"for gabon" - Traduction Anglais en Arabe

    • لغابون
        
    • في غابون
        
    After discussion in the Bureau, it had been decided to propose the year 2005 for Argentina and Denmark and 2003 for Gabon and Peru. UN وإنها قررت بعد النقاش الدائر في المكتب، اقتراح عام 2005 بالنسبة للأرجنتين والدانمرك وعام 2003 بالنسبة لغابون وبيرو.
    What was important for Gabon and its President was to break through the wall of mistrust that barred the way to reaching sincere and lasting agreements on solutions to such crises. UN وكان اﻷهم بالنسبة لغابون اختراق حائط الشك الذي أعاق التوصل إلى اتفاقات صادقة ودائمة بشأن حلول لهذه اﻷزمات.
    for Gabon and Nigeria, major oil exporters, the losses were estimated at $10.3 billion and $1.5 billion respectively. UN وقدرت الخسائر بالنسبة لنيجيريا وغابون، وهما من البلدان الرئيسية المصدرة للنفط، بمبلغ ٣,٠١ بليون دولار لنيجيريا و٥,١ بليون دولار لغابون.
    28. The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Gabon. UN ٨٢ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لغابون.
    6. The Committee welcomes the creation of a national committee in January 2007 to prepare human rights reports for Gabon, as well as the signing of the Multilateral Cooperation Agreement to Combat Trafficking in Persons, Especially Women and Children, in West and Central Africa and the adoption of a resolution on combating trafficking in children. UN 6- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لصياغة تقارير حقوق الإنسان في غابون في كانون الثاني/يناير 2007، وبتوقيع الاتفاق المتعدد الأطراف للتعاون الإقليمي في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، في غرب ووسط أفريقيا وباعتماد قرارها لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Fifth country programme for Gabon DP/CP/GAB/5 UN البرنامج القطري الخامس لغابون DP/CP/GAB/5
    As part of their description of collecting the data needed for monitoring and deriving national estimates of deforestation, they highlighted ongoing studies on evaluation of carbon balance and production of a carbon map for Gabon. UN وقاما، كجزء من وصفهما لجمع البيانات لرصد واشتقاق التقديرات الوطنية لإزالة الغابات، بتسليط الضوء على الدراسات الجارية عن تقييم رصيد الكربون وإعداد خريطة للكربون لغابون.
    Second country cooperation framework for Gabon DP/CCF/GAB/2 UN إطار التعاون القطري الثاني لغابون DP/CCF/GAB/2
    Draft country programme document for Gabon (DP/FPA/DCP/GAB/5) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/FPA/DCP/GAB/5)؛
    First country cooperation framework for Gabon (DP/CCF/GAB/1); UN إطار التعاون القطري اﻷول لغابون (DP/CCF/GAB/1)؛
    First country cooperation framework for Gabon (DP/CCF/GAB/1); UN إطار التعاون التقني اﻷول لغابون (DP/CCF/GAB/1)؛
    Gabon: Amended Protocol II, Protocol IV, Protocol V will enter into force for Gabon on 22 March 2011 UN غابون: سيدخل كل من البروتوكول الثاني المعدل، والبروتوكول الرابع، والبروتوكول الخامس حيز النفاذ بالنسبة لغابون في 22 آذار/مارس 2010.
    Draft country programme document for Gabon (DP/DCP/GAB/2) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/DCP/GAB/2)
    Draft country programme document for Gabon (DP/FPA/DCP/GAB/6); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/FPA/DCP/GAB/6)؛
    Draft country programme document for Gabon (DP/DCP/GAB/2) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/DCP/GAB/2)
    Draft country programme document for Gabon (DP/FPA/DCP/GAB/6); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/FPA/DCP/GAB/6)؛
    277. The representative of Gabon welcomed the midterm review of the country programme for Gabon, noting that the update on the situation of children and women was encouraging, though there were still some shortcomings. UN 277 - ورحبت ممثلة غابون باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري لغابون وأشارت إلى أن آخر المعلومات عن حالة الأطفال والمرأة تدعو للتشجيع بالرغم من وجود بعض أوجه النقص.
    Draft country programme document for Gabon (DP/DCP/GAB/2) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/DCP/GAB/2)
    Draft country programme document for Gabon (DP/FPA/DCP/GAB/6); UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لغابون (DP/FPA/DCP/GAB/6)؛
    38. Mr. ANDO said that the Covenant had entered into force for Gabon 13 years before and that both the core document (HRI/CORE/1/Add.65) and the initial report itself (CCPR/C/31/Add.4) were far too brief, with the latter basically consisting of quotations of principles set forth in the Constitution and a few excerpts from laws. UN ٨٣- السيد آندو وجه هو أيضاً الانتباه إلى أن العهد بدأ نفاذه في غابون منذ ٣١ عاماً وقال إن الوثيقة اﻷساسية (HRI/CORE/1/Add.65) والتقرير اﻷولي ذاته (CCPR/C/31/Add.4) بالغاً الايجاز وإن التقرير يتألف أساساً من اقتباسات للمبادئ المنصوص عليها في الدستور ومن بضعة مقتطفات من القوانين.
    (6) The Committee welcomes the creation of a national committee in January 2007 to prepare human rights reports for Gabon, as well as the signing of the Multilateral Cooperation Agreement to Combat Trafficking in Persons, Especially Women and Children, in West and Central Africa and the adoption of a resolution on combating trafficking in children. UN (6) وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لصياغة تقارير حقوق الإنسان في غابون في كانون الثاني/يناير 2007، وبتوقيع الاتفاق المتعدد الأطراف للتعاون الإقليمي في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال، في غرب ووسط أفريقيا وباعتماد قرارها لمكافحة الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus