"for goal" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالنسبة للهدف
        
    • وفيما يتعلق بالهدف
        
    • وبالنسبة للهدف
        
    • فيما يتعلق بالهدف
        
    • وبالنسبة إلى الهدف
        
    for Goal five, a link is established with the Yokohama Strategy for a Safer World. UN أما بالنسبة للهدف الخامس، فقد تم الربط بينه وبين استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا.
    The share of women in wage employment in the non-agricultural sector will be tracked for Goal 3 of the MDGs. UN ومؤشر نسبة النساء العاملات بأجر في القطاع غير الزراعي سيتم تتبعه بالنسبة للهدف 3 من الأهداف الإنمائية.
    for Goal 1, the Federation's programme in Argentina worked with rural schools in Salta to address literacy and nutrition problems by focusing on the reconstruction of schools, providing aid for children and creating sustainable food sources. UN بالنسبة للهدف 1: عمل برنامج الاتحاد في الأرجنتين مع المدارس الريفية في سالتا لمعالجة مشاكل الأمية والتغذية بالتركيز على إعادة بناء المدارس وتقديم العون للأطفال وإنشاء مصادر مستدامة للأغذية.
    for Goal 1, eradicating extreme poverty and hunger, which is crucial to existence, there has been no change. UN وفيما يتعلق بالهدف 1، القضاء على الفقر المدقع والجوع، وهو بالغ الأهمية للبقاء، لم يحدث تغير.
    for Goal 2, it provided 41,000 scholarships to children of families living below the poverty line. UN وبالنسبة للهدف 2، قدمت المنظمة 000 41 منحة دراسية لأطفال تحت خط الفقر.
    6. Data support some concrete optimism for Goal 1 on poverty reduction. UN 6- فالبيانات تبرر الشعور بقدر من التفاؤل فيما يتعلق بالهدف 1 بشأن الحد من الفقر.
    for Goal 4, children from remote ethnic groups have an under-5 mortality rate that is twice as high as those from lowland ethnic groups. UN وبالنسبة إلى الهدف 4، يبلغ معدل الوفيات بين الأطفال دون الخامسة في الجماعات العرقية التي تسكن مناطق نائية ضعف معدله لدى الجماعات العرقية التي تسكن مناطق منخفضة.
    for Goal 1, the Foundation has trained more than 2,000 people across the country with employment skills; those who have completed the training currently earn more than $7 a day. UN بالنسبة للهدف 1، قامت المؤسسة بتدريب أكثر من 000 2 شخص في مختلف أنحاء البلاد على مهارات الحصول على عمل؛ ويزيد دخل الأشخاص الذين أنهوا التدريب عن 7 دولارات في اليوم الواحد حالياً.
    for Goal 1, the organization worked to intervene in humanitarian emergencies through livelihood support, food distributions and cash for work. UN بالنسبة للهدف 1، عملت المنظمة على التدخل في حالات الطوارئ الإنسانية من خلال دعم سبل العيش وتوزيع الأغذية والنقد مقابل العمل.
    for Goal 1, the Union organized professional training and employment opportunities for people with disabilities, and for Goal 7, the organization implemented projects in the field of water and sanitation. UN بالنسبة للهدف 1، نظم الاتحاد تدريبا مهنيا ووفر فرص عمل للمعاقين؛ وبالنسبة للهدف 7، نفذت المنظمة مشاريع في مجال المياه والصرف الصحي.
    for Goal 2, the organization focused on providing education in rural areas in Burkina Faso, where 136,635 children were provided primary education and 6,072 teachers were trained. UN بالنسبة للهدف 2، ركزت المنظمة الجهود على توفير التعليم بالمناطق الريفية في بوركينا فاسو، حيث تم إلحاق 635 136 طفلا بالتعليم الابتدائي، وتدريب 072 6 مدرسا.
    79. It is important for Goal 7 of the MDGs and its links with the other goals that the environment sector should reflect the importance of natural resources as a production factor for most poor people. UN 79- من الأهمية بمكان بالنسبة للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية وصلاته بالأهداف الأخرى أن يراعي قطاع البيئة أهمية الموارد الطبيعية باعتبارها عاملاً من عوامل الإنتاج التي يعتمد عليها معظم الفقراء.
    However, this Meeting, an important opportunity to revisit the Millennium Development Goals, has been dominated by discouraging indicators, especially for Goal 1 relating to the halving of global poverty and hunger. This situation poses a real challenge to the international community as it seeks to fight the twin scourges of poverty and hunger. UN غير أن الاجتماع الحالي، الذي يعتبر فرصة هامة لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية، تسيطر عليه مؤشرات غير مشجعة، وخاصة بالنسبة للهدف الأول، المتعلق بتخفيض معدلات الفقر والجوع العالميين إلى النصف، مما يشكل تحديا حقيقيا أمام المجتمع الدولي في مكافحة هاتين الآفتين.
    for Goal 3, the Alliance supported the efforts of trafficked women and women migrant workers to organize themselves and assert their rights and called for human rights-based anti-trafficking policies that take into account the views of women who have been directly affected by trafficking. UN بالنسبة للهدف 3، دعم التحالف جهود النساء المتاجر بهن والعاملات المهاجرات لتنظيم أنفسهن والمطالبة بحقوقهن ودعا إلى الأخذ بسياسات تستند إلى حقوق الإنسان في مجال مكافحة الاتجار وتراعي آراء النساء اللاتي تأثرن بصورة مباشرة بالاتجار.
    for Goal 6, the organization organized a round table on the prevention of alcoholism among minors, held in the State Duma of the Russian Federation on UN بالنسبة للهدف 6: قامت المنظمة بتنظيم اجتماع للمائدة المستديرة عن منع إدمان القصَّر للمشروبات الكحولية، الذي عقد في مجلس الدوما بالاتحاد الروسي في 25 أيار/مايو 2011.
    for Goal 8, the organization took part in the third Moscow business forum on partnership, leadership and perspectives held on 15 May 2013. UN بالنسبة للهدف 8: شاركت المنظمة في منتدى موسكو الثالث المعني بالأعمال التجارية الذي تناول الشراكة والقيادة والآفاق وعقد في 15 أيار/مايو 2013.
    for Goal 6, the San Patrignano hospital offers beds and treatment to HIV/AIDS patients. UN وفيما يتعلق بالهدف 6، يقدم مستشفى سان باترينيانو الأسرَّة والعلاج للمرضى بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    As for Goal 8, on the establishment of global partnerships in order to realize the Goals, innovative financial mechanisms are an obvious imperative to respond to human needs, at least one of which the organization aspires to develop. UN وفيما يتعلق بالهدف 8، وهو إقامة شراكات عالمية من أجل بلوغ الأهداف، فقد أصبحت الآليات المالية الابتكارية ضرورة واضحة لتلبية الاحتياجات البشرية، وهي آليات تطمح المنظمة إلى إنشاء واحدة منها على الأقل.
    for Goal 3, promote gender equality and empower women, actions included awareness-raising about women and politics, including on the right to vote; and sessions organized on gender equality. UN وفيما يتعلق بالهدف 3، تعزيز المساواة بين الجنسين، كان من التدابير التي اتخذتها الجمعية، زيادة الوعي بأهمية المرأة ومشاركتها في الحياة السياسية، بما في ذلك ما يتعلق بالحق في الانتخاب؛ وعقد دورات عن المساواة بين الجنسين.
    for Goal 3, it helped more than 100,000 women to start their own home-based businesses. UN وبالنسبة للهدف 3، ساعدت أكثر من 000 100 امرأة على بدء أعمالهن التجارية من مساكنهن.
    for Goal 7, it undertook environmental initiatives including the planting of more than 1 million trees worldwide. UN وبالنسبة للهدف 7، اضطلعت المنظمة بمبادرات بيئية تشمل غرس ما يزيد على مليون شجرة على الصعيد العالمي.
    As for Goal 6, HIV infection rates were comparatively low, while malaria remained the leading cause of death. UN أما فيما يتعلق بالهدف 6، فقد كانت معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أقل نسبيا في حين ظلت الملاريا السبب الرئيسي في حالات الوفاة.
    for Goal 7, the Council organized a campaign entitled " One ton less carbon per family " and organized a conference to practise Green Life, led by women, to focus women's desire to practise energy-saving in their daily lives. 6. Leonard Cheshire Disability UN وبالنسبة إلى الهدف 7، نظّم المجلس حملة بعنوان " طن كربون أقل لكل أسرة " كما نظّم بقيادة النساء مؤتمراً لممارسة الحياة الخضراء من أجل تركيز إرادة المرأة بشأن قضايا شتى منها في ممارسة توفير الطاقة في حياتها اليومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus