"for health promotion" - Traduction Anglais en Arabe

    • للنهوض بالصحة
        
    • لتعزيز الصحة
        
    • النهوض بالصحة
        
    • لتحسين الصحة
        
    • للترويج للصحة
        
    • المعززة للصحة
        
    • المتعلقة بتعزيز الصحة
        
    In 2011, a representative acted as board member for the NGO Alliance for health promotion. UN وفي عام 2011، عمل ممثل للهيئة عضوا في مجلس تحالف المنظمات غير الحكومية للنهوض بالصحة.
    Recalling also the Declaration of Alma-Ata, the Ottawa Charter for health promotion, 1986, and subsequent relevant resolutions of the World Health Assembly and the Regional Committees, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،
    The State guarantees public health services and the services necessary for health promotion, disease prevention, diagnosis and treatment. UN وتكفل الدولة خدمات الصحة العامة واستحقاقات المساعدة الضرورية لتعزيز الصحة والوقاية من الأمراض والتشخيص وتعافي الأشخاص.
    Funding for the treatment and prevention of non-communicable diseases, as well as for health promotion, is available in more than 80 per cent of countries. UN ويوجد في أكثر من 80 في المائة من البلدان تمويل لعلاج الأمراض غير المعدية والوقاية منها، وكذا لتعزيز الصحة.
    In 2003, 37.5% of resources were earmarked for health promotion, prevention, education and communication. UN وفي العام 2003، خصص 37.5 في المائة إلى أنشطة النهوض بالصحة والوقاية والتعليم والاتصالات.
    It is not possible to determine exactly how many students have seen it, since the game also can be downloaded from the website of the National Institute for health promotion. UN ومن غير الممكن تحديد عدد الطلبة الذين شاهدوا الشاشة بالضبط، حيث أن المباراة يمكن إنزالها من موقع المعهد الوطني للنهوض بالصحة على الشبكة.
    75. The Directorate—General for health promotion and Education carried out a house-to-house campaign in 10 health authority regions in order to promote early recognition of the symptoms of high maternal risk, pneumonia and acute diarrhoeal diseases. UN 75- وشنَّت المديرية العامة للنهوض بالصحة والتربية الصحية، حملة مرور على المنازل في عشر مناطق ذات سلطة صحية، بغية تشجيع التعرف المبكر على أعراض الأمومة المعرضة للخطر، ومرضي ذات الرئة والإسهال الحاد.
    The programme contains targets for several risk factors, such as tobacco smoking, alcohol abuse and obesity, and focuses on important target groups, including pregnant women, and the major settings for health promotion. UN ويتضمن البرنامج أهدافاً لمواجهة العديد من عوامل الخطر كالتبغ والتدخين وإساءة استعمال المواد الكحولية والبدانة، ويركز على فئات هامة مستهدفة، تشمل النساء الحوامل والمواقع الرئيسية للنهوض بالصحة.
    546. The Flemish Institute for health promotion (VIG) is responsible for developing nutrition education methods. UN 546- والمعهد الفلمندي للنهوض بالصحة مكلف بوضع أساليب التثقيف التغذوي.
    720. While the delivery of basic health services has been devolved to local government units, the DOH continues as the lead agency for the health sector and convenor of all stakeholders to ensure strong collaboration for health promotion and disease prevention and control. UN 720- وإذا كانت مهمة تقديم الخدمات الصحية الأساسية قد أسندت إلى وحدات الحكم المحلي، فإن وزارة الصحة تظل الوكالة الرائدة في القطاع الصحي، وهي التي تجمع أصحاب المصلحة كافةً لضمان وجود تنسيق قوي للنهوض بالصحة والوقاية من الأمراض ومكافحتها.
    (d.) Teaching and information initiatives for health promotion UN (د) تدابير تعليمية وتربوية للنهوض بالصحة
    New Zealand's response to HIV uses a health promotion approach, based on the Ottawa Charter for health promotion. UN تستخدم نيوزيلندا، استجابةً لحالات الإصابة بالفيروس، نهجاً لتعزيز الصحة يقوم على أساس ميثاق أوتاوا لتعزيز الصحة.
    Therefore, the National Centre for health promotion and Education prepared information publications for the media about health problems of the population. UN ولذلك يعد المركز الوطني لتعزيز الصحة والتثقيف الصحي منشورات إعلامية توزع على وسائط الإعلام عن المشاكل الصحية للسكان.
    The Strategy and Plan of Action is in line with the direction of the Sector Plan and the Ottawa Charter for health promotion. UN وتتمشى الاستراتيجية وخطة العمل مع اتجاه خطة القطاع وميثاق أوتاوا لتعزيز الصحة.
    Some create a national agency or multisectoral commissions for health promotion and prevention, while others strengthen structures within the ministry of health. UN وتقوم بلدان أخرى بإنشاء وكالة وطنية أو لجان متعددة القطاعات لتعزيز الصحة والوقاية من الأمراض، في حين تكتفي بلدان أخرى بتعزيز الهياكل القائمة داخل وزارة الصحة.
    The Ottawa Charter for health promotion (1986), for example, laid the foundations of modern health promotion. UN فميثاق أوتاوا لتعزيز الصحة (1986)، على سبيل المثال، أسس لعملية تعزيز الصحة العصرية.
    With regard to the situation of HIV/AIDS, the National Network for health promotion and Health Education is implementing educational programmes for the public and the medical personal aimed at preventing discrimination against HIV-positive persons. UN وفيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تنفذ الشبكة الوطنية لتعزيز الصحة والتوعية الصحية برامج تثقيفية موجهة للجمهور والعاملين في المجال الطبي من أجل منع التمييز الذي يتعرض له الأشخاص المصابون بالفيروس.
    - - Ongoing comprehensive health policy development in the schools, including a coordinator for health promotion activities. UN - يجري وضع سياسة صحية مدرسية متكاملة، بالتعاون مع منسق لأنشطة النهوض بالصحة في المدارس.
    A booklet on the various forms of contraception, in the Maltese language, was published in 1996 by the Department for health promotion. UN ونشرت إدارة النهوض بالصحة كتيبا باللغة المالطية عام 1996 يتناول مختلف أشكال منع الحمل.
    Their aim is to help managers to define the malaria situation in their area and to develop strategies for health promotion and communication leading to community action suitable for that area. UN وهي تهدف إلى مساعدة المديرين على تحديد حالة الملاريا في المناطق التابعة لهم ووضع استراتيجيات لتحسين الصحة والاتصال بما يؤدي إلى اتخاذ إجراءات على صعيد المجتمع المحلي تناسب تلك المنطقة.
    708. In the framework of the health policy and its promotional aspects, the Government, through the Ministry of Health, has been developing social and institutional capacities to facilitate implementation of the National Plan for health promotion. UN 708- وفي إطار السياسة الصحية والجوانب المعززة لها، ما انفكت الحكومة تطور، عن طريق وزارة الصحة، قدرات اجتماعية ومؤسسية لتيسير تنفيذ الخطة الوطنية المعززة للصحة.
    This survey was commissioned by the Department of Health and Children in 1998 and carried out by the Centre for health promotion Studies, National University of Ireland, Galway. UN وقد كلفت وزارة الصحة والطفولة بإعداد هذا الإحصاء في عام 1998 وقام بتنفيذه مركز الدراسات المتعلقة بتعزيز الصحة التابع لجامعة آيرلندا الوطنية، غالوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus