"for heating" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتدفئة
        
    • لأغراض التدفئة
        
    • في التدفئة
        
    • تكاليف التدفئة
        
    • المتعلقة بالتدفئة
        
    Most cost-competitive renewable energy technology for heating UN هي أكثر تكنولوجيات الطاقة المتجددة للتدفئة قدرة على المنافسة من حيث التكلفة
    And fuel for heating, needed due to the cold weather, and cooking gas are no longer available in the market. UN ونفد من السوق غاز الطهو والوقود اللازم للتدفئة الذي تشتد إليه الحاجة بسبب برودة الطقس.
    31. In less developed countries, indoor air pollution from the use of traditional fuels for heating and cooking is a specific concern. UN 31 - وفي أقل البلدان نموا، يعد تلوث الهواء داخل المساكن جراء استخدام الوقود التقليدي للتدفئة والطهي مصدر قلق خاص.
    Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating. UN وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة.
    About 99 per cent of farms in this country use wood for heating purposes. UN فنحو 99 في المائة من المزارع في هذا البلد تستعمل الأخشاب لأغراض التدفئة.
    Applied for heating and cooling; Types: heat pumps, direct use, chillers UN تستخدم في التدفئة والتبريد؛ النوع: مضخات التدفئة، والاستخدام المباشر، والمبردات
    (iv) To ensure consumption-based accounting of costs for heating, air conditioning and hot water; UN `٤` ضمان حساب تكاليف التدفئة وتكييف الهواء والمياه الساخنة على اساس الاستهلاك؛
    Most cost-competitive renewable energy technology for heating UN هي أكثر تكنولوجيات الطاقة المتجددة للتدفئة قدرة على المنافسة من حيث التكلفة
    The structure now provides separate areas for male and female convicts to live and attend classes, and uses solar power for heating. UN ويوفر المبنى مناطق منفصلة للمدانين من الذكور والإناث للعيش وحضور الدروس ويستخدم الطاقة الشمسية للتدفئة.
    It has a telephone exchange and a central plant for heating. UN ويوجد بالمبنى مبدل للمكالمات الهاتفية ومنشأة مركزية للتدفئة.
    Local purchase of soap and wood for heating UN لشراء صابون وحطب للتدفئة محليا
    Solar thermal energy, which can be used directly for heating, indirectly for electricity and passively for heating and cooling in buildings, is currently used for industrial process heating, water-heating for domestic use, electricity generation and crop-drying, and is incorporated passively in architectural designs. UN والطاقة الحرارية الشمسية، التي يمكن استخدامها بشكل مباشر للتسخين وبشكل غير مباشر للكهرباء وبشكل سلبي للتدفئة والتبريد في المباني، تستخدم حاليا للتسخين في العمليات الصناعية ولتسخين المياه لﻷغراض المنزلية ولتوليد الكهرباء وتجفيف المحاصيل، وتدرج بأسلوب سلبي في التصاميم المعمارية.
    For example, the European Investment Bank has halted its funding of electricity generation projects, a purely civilian sector that serves the population, especially in the harsh winter season when people use electricity for heating to compensate for the fuel shortage. UN فقد قام المصرف الأوروبي للاستثمار، على سبيل المثال، بوقف تمويل مشاريع توليد الكهرباء، وهو قطاع مدني بحت يقدم خدمات للسكان، وخاصة في فصل الشتاء القارس حيث يستخدم السوريون الطاقة الكهربائية للتدفئة تعويضا عن النقص في الوقود.
    30. Albania's new energy policies target increased use of alternative energies for heating and cooking. UN 30 - ترمي سياسات الطاقة الجديدة التي اعتمدتها ألبانيا إلى زيادة استخدام أنواع بديلة من الطاقة للتدفئة والطهي.
    The high toxicity of the environment has numerous long-term health impacts and women are particularly exposed due to their daily tasks of burning waste for heating or cooking purposes. UN ولسمية البيئة الشديدة آثار صحية عديدة على المدى الطويل وتتعرض المرأة بصفة خاصة لها نتيجة أشغالها اليومية المتمثلة في حرق النفايات لأغراض التدفئة أو الطبخ.
    (f) Expand the use of cleaner fuels for heating and cooking, including liquefied petroleum gas; UN (و) توسيع نطاق استهلاك الوقود الأنظف لأغراض التدفئة والطهو، بما في ذلك الغاز النفطي المسال؛
    The expert assessed deforestation and its implications for flooding and landslides, and assisted the Government in developing recommendations for minimizing harm from the use of wood for heating and early reconstruction. UN وقام الخبير بتقييم عمليات إزالة الأحراج وتأثيراتها بالنسبة للفيضانات والإنزلاقات الأرضية وقدم المساعدة للحكومة في وضع توصيات من أجل تدنية الأضرار الناجمة عن استخدام الأخشاب لأغراض التدفئة وعمليات إعادة الإعمار المبكرة.
    They are therefore derived from the patriarchal nature of family relationships, which determine male and female roles according to gender, with men being attributed outdoor tasks and women indoor activities, apart from providing help with farm work and supplying water and wood for heating. UN فهي بذلك مستمدة من الطابع الأبوي الذي يطغى على العلاقات الأسرية، الذي يحدد أدوار الإناث والذكور وفقاً لنوع الجنس، فتناط بالرجال الواجبات والأعمال التي تُزاول خارج المنزل وبالنساء الأنشطة الداخلية باستثناء ما يتعلق بالمساعدة في أعمال الزراعة وتوفير الماء والأخشاب لأغراض التدفئة.
    Petroleum is used for transport and diesel oil for producing electricity with the use of small electric generators, as well as for transport, while liquefied petroleum gas (LPG) and kerosene are often used for heating and cooking. UN ويستخدم البترول للنقل وزيت الديزل ﻹنتاج الكهرباء باستخدام مولدات كهربائية صغيرة، وكذلك للنقل، في حين أن الغاز النفطي المسيّل والكيروسين كثيرا ما يستخدمان في التدفئة والطهي.
    45. Energy for heating, cooking, illumination and other amenities has a bearing on the environment. UN 45- إن الطاقة المستخدمة في التدفئة والطهي والإضاءة والمرافق الأخرى تؤثر على البيئة.
    It has also established compensations for heating costs, hot and cold water and sewage costs. UN وتقرر كذلك دفع تعويضات عن تكاليف التدفئة وتكاليف التزود بالماء الساخن والبارد وتكاليف المجارير.
    394. As in urban zones, houses in rural zones meet their needs for heating in individually. UN 392- وكما هو الحال في المناطق الحضرية، تلبي المنازل في المناطق الريفية احتياجاتهن المتعلقة بالتدفئة على صعيد فردي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus