The disadvantage of the process is that the leach rate is relatively slow, especially for high grades of cobalt ore. | UN | وعيب هذه العملية أن معدل النض بطيء نسبيا، ولا سيما بالنسبة لخام الكوبلت ذي التصنيفات العالية. |
D - Not suitable for high temperature or high viscosity | UN | المساوئ: غير ملائمة في الأوساط ذات درجات الحرارة العالية أو اللزوجة العالية |
D - Not suitable for high viscosity. | UN | المساوئ: غير ملائمة في الأوساط ذات اللزوجة العالية |
Hence, there is need for high and middle-level technical and entrepreneurship expertise to stimulate renewable energy markets. | UN | وبالتالي، هناك حاجة للخبرات التقنية وخبرات تنظيم المشاريع العالية والمتوسطة لحفز أسواق الطاقة المتجددة. |
These numbers put you at serious risk for high blood pressure, blood cots, | Open Subtitles | هذا الأرقام تضعك علي حافة خطر ضغط الدم المرتفع وعدة أمراض آخرى |
Yeah, well, not if you consider he's on mega-statins for high cholesterol. | Open Subtitles | ليس إذا تذكرت أنه يحصل على عقاقير الكوليسترول القوية لإرتفاع الضغط |
In the context of prevailing global economic realities, adjustment for high levels of indebtedness was of even greater importance. | UN | وفي سياق الواقع الاقتصادي العالمي السائد تكتسي تسوية المستويات العالية من المديونية أهمية أكبر. |
:: Seek consensus on definitions and objectives for high conservation forests and for intensively managed forests. | UN | :: إيجاد توافق في الآراء بشأن تعاريف وأهداف الغابات ذات قدرات الحفظ العالية والغابات التي تدار إدارة كثيفة. |
Actions have been taken to improve the safety and security systems for high activity sealed radioactive sources. | UN | واتُخذت إجراءات لتحسين نظم السلامة والأمن المتعلقة بالمصادر المشعة المُشمَّعة العالية النشاط. |
Mutually supportive policy tools, instruments and business strategies will be developed for high impact sectors. | UN | وسيتم وضع صكوك وأدوات في مجال السياسات واستراتيجيات للأعمال التجارية يدعم بعضها بعضا في القطاعات العالية التأثير. |
Combine ambient and cryogenic recycling for high quality materials; | UN | يجمع بين إعادة التدوير في الجو المحيط وبالتبريد بالنسبة للمعادن العالية الجودة؛ |
Combination of ambient and cryogenic recycling for high quality materials; | UN | يجمع بين إعادة التدوير في الجو المحيط وبالتبريد بالنسبة للمعادن العالية الجودة؛ |
In this respect, the Government's goals include creating fiscal space for high priority public investments with a view to stimulating long-term growth and development, as well as ensuring sustainable debt levels. | UN | وفي هذا الصدد، تشمل أهداف الحكومة إيجاد فسحة مالية للاستثمارات العامة ذات الأولوية العالية بهدف تحفيز النمو والتنمية على المدى الطويل، وكذلك ضمان الإبقاء على مستويات من الديون يمكن تحملها. |
Are you looking for high quality health care at no cost? | Open Subtitles | هل تبحث للعناية الصحية ذات الجودة العالية بدون مال؟ |
During the night, we tried to set up again for high intensities, for 450 GeV collisions, but then we were cut short because we encountered a vacuum. | Open Subtitles | أثناء الليل حاولنا التهيئة مرة أخرى لشدة التيار العالية لاصطدامات ذات 450 جيجا إلكترون فولت |
Your feet are too big for high heels! | Open Subtitles | ان أقدامك أكبر من ان تتسع الأحذية العالية لها |
air- breathing jets, modified aerospikes for high altitude, and a rocket booster. | Open Subtitles | نفاثة, معدلة للارتفاعات العالية ومحرك صاروخي |
94. The UNIC initiated a project for high school teachers on human rights to promote the World Conference. | UN | ٩٤- بادر مركز اﻷمم المتحدة للاعلام بمشروع لمدرسي المدارس العالية بشأن حقوق اﻹنسان من أجل الترويج للمؤتمر العالمي. |
A series of seminars on education for human rights and democracy for high school students was produced by an NGO in cooperation with the Centre. | UN | وأعدت منظمة غير حكومية، بالتعاون مع المركز، سلسلة من الحلقات الدراسية عن التعليم من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية لطلاب المدارس العالية. |
I got damitrol for high blood pressure. | Open Subtitles | حصلت على داميترول لمعالجة ضغط الدم المرتفع |
It's supposed to be good for high blood pressure. | Open Subtitles | أنه من المفترض ان يقلل ضغط دمي المرتفع |
And the last time at St. Vic's was for high sodium levels. | Open Subtitles | وآخر مرة في " سانت فيك " كان لإرتفاع معدل الصوديوم |