"for his leadership of" - Traduction Anglais en Arabe

    • على قيادته
        
    • لقيادته
        
    • على رئاسته
        
    • لرئاسته
        
    In a similar vein, I thank His Excellency Joseph Deiss for his leadership of the sixty-fifth session. UN وفي السياق نفسه، أشكر معالي جوزيف ديس على قيادته للدورة الخامسة والستين.
    Let me also seize this opportunity to thank his predecessor, Mr. Ali Treki, for his leadership of the Assembly at its sixty-fourth session. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر سلفه، السيد علي التريكي، على قيادته للجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    We commend CICIG Commissioner Francisco Dall'Anese for his leadership of the organization and for his active defence of its mission and reputation. UN ونشيد بمفوض اللجنة فرانسيسكو دالانسيه على قيادته لتلك الهيئة ودفاعه النشط عن مهمتها وسمعتها.
    I would like to put on record my appreciation for his leadership of UNMISET over the past year. UN وأود أن أسجل تقديري لقيادته لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية خلال السنة الماضية.
    I would also like to express our appreciation to the Secretary-General for his leadership of and dedication to the Organization. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لﻷمين العام لقيادته المنظمة وتفانيه لها.
    I would also like to thank my colleague, His Excellency Mr. Han Seung-soo of the Republic of Korea, our regional neighbour, for his leadership of the General Assembly over the past year. UN كما أود أن أشكر زميلي، سعادة السيد هان سونغ - سو، ممثل جمهورية كوريا، جارتنا الإقليمية، على رئاسته للجمعية خلال العام المنصرم.
    We commend Judge Kama for his leadership of the Tribunal since 1994. UN ونحن نثني على القاضي كاما لرئاسته للمحكمة منذ عام ١٩٩٤.
    Let me also pay tribute to Secretary-General Kofi Annan for his leadership of our Organization. UN واسمحوا لي أيضا أن أحيي الأمين العام كوفي عنان على قيادته لمنظمتنا.
    We wish also to thank the Secretary-General for his leadership of the Organization over the past year. UN ونود أيضــــا أن نشكر اﻷمين العام على قيادته للمنظمة خلال السنـــة الماضية.
    Finally, we wish to extend our appreciation to President Cassese for his leadership of the Tribunal since 1993. UN أخيرا، نود أن نعرب عن تقديرنا للرئيس كاسيسي على قيادته للمحكمة منذ عام ١٩٩٣.
    I should like also to express our thanks to your predecessor, Ambassador Insanally, for his leadership of the General Assembly during its forty-eighth session. UN أود أيضا أن أعرب عن شكرنا لسلفكم، السفير إنسانالي، على قيادته للجمعية العامة خلال دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Finally, we wish to extend our appreciation to President Laïty Kama for his leadership of the Tribunal since 1994. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن تقديرنا للرئيس لايتي كاما على قيادته للمحكمة منذ عام ١٩٩٤.
    I would be somewhat remiss if I did not commend Secretary-General Ban Ki-moon for his leadership of our treasured Organization. UN وسأكون مقصراً بعض الشيء إن لم أعرب عن الإشادة بالأمين العام بان كي - مون على قيادته لمنظمتنا القيّمة.
    Also, allow me to take this opportunity to commend his predecessor, His Excellency Mr. Srgjan Kerim, for his leadership of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه، معالي السيد سرجيان كريم، على قيادته الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I wish also to take this opportunity to express appreciation to his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his leadership of the sixty-third session. UN وأودّ أن أغتنم هذه الفرصة أيضاً، للإعراب عن التقدير لسلفه، السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، على قيادته للدورة الثالثة والستين.
    We would also like to thank Secretary-General Ban Kimoon for his leadership of the United Nations. UN كما نود أن نشكر الأمين العام بان كي - مون على قيادته للأمم المتحدة.
    We also wish to express sincere appreciation to that Special Representative of the Secretary-General, Hédi Annabi, for his leadership of MINUSTAH and for the comprehensive report that he provided to the Council. UN كما نرغب في الإعراب عن خالص التقدير للممثل الخاص للأمين العام، هادي العنابي، على قيادته لبعثة الأمم المتحدة وعلى التقرير الشامل الذي قدمه إلى المجلس.
    I would like to express our support to the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, for his leadership of the United Nations. UN أود أن أعبر لمعالي الأمين العام بان كي - مون عن دعمنا لقيادته الأمم المتحدة.
    I should also like to express my appreciation to Under-Secretary-General Chen Jian of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services for his leadership of the Secretariat staff who provided invaluable assistance to the Bureau. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام شين جيان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، لقيادته لموظفي الأمانة العامة الذين قدموا للمكتب مساعدة لا تقدر بثمن.
    81. The Forum commended the outgoing Chairman, the Hon. Sir Geoffrey Henry, MP, Prime Minister of the Cook Islands, for his leadership of the Forum over the past year. UN ٨١ - نوه المنتدى بالرئيس السابق، اﻷونرابل السير جوفري هنري، عضو البرلمان، رئيس وزراء جزر كوك، لقيادته المنتدى على مدى السنة الماضية.
    60. In conclusion, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Harri Holkeri, for his energetic efforts since his assumption of his duties, and to my Principal Deputy Special Representative, Charles Brayshaw, for his leadership of UNMIK during the interim period. UN 60 - وختاما، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص هاري هولكيري، لجهوده الفعالة التي بذلها منذ توليه مهامه، وللنائب الأول للممثل الخاص، شارلز بريشو، لقيادته للبعثة خلال الفترة المؤقتة.
    I also want to take this opportunity to thank your predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for his leadership of the General Assembly at its previous session and to express our continued and deep appreciation to Secretary-General Ban Ki-moon for his ongoing, unflinching dedication and initiative in addressing the many challenges facing the United Nations and the world. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه المناسبة لأشكر سلفكم، سعادة الدكتور سرجان كريم، على رئاسته للدورة السابقة للجمعية العامة، وأن أعبر عن تقديري العميق لجهود معالي الأمين العام السيد بان كي - مون الدؤوبة وتفانيه ومبادراته في معالجة العديد من التحديات التي تواجه الأمم المتحدة والعالم.
    59. The Forum commended the outgoing Chairman, HE Mr Rene Harris, President of the Republic of Nauru, and his Government for his leadership of the Forum over the past year. UN 59 - أثنى المنتدى على رئيس المنتدى الذي انقضت مدة ولايته، فخامة السيد رينيه هاريس، رئيس جمهورية ناورو، وعلى حكومته، لرئاسته المنتدى على مدى العام المنصرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus