"for human resources development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتنمية الموارد البشرية في
        
    • في مجال تنمية الموارد البشرية
        
    • بتنمية الموارد البشرية في
        
    UNDP Trust Fund for human resources development in South Africa UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنمية الموارد البشرية في جنوب افريقيا
    Coordinates the activities of the ESCAP Network of National Focal Points for human resources development in the ESCAP Region; UN وتنسق أنشطة شبكة مراكز التنسيق الوطنية، لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    In 1992, SATEP participated actively in such a subregional workshop whose output was a long-term strategy for human resources development in SADC countries. UN ففي عام ١٩٩٢، شارك الفريق مشاركة نشطة في حلقة عمل دون اقليمية تمخضت عن استراتيجية طويلة اﻷجل لتنمية الموارد البشرية في بلدان الاتحاد.
    We are also aware of the useful purpose served by the Nippon Foundation Fellowship Programme and the opportunities it offers for human resources development in the field of oceans and the law of the sea. UN وندرك أيضا الغرض المفيد الذي يخدمه برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة ومؤسسة نيبون اليابانية والفرص التي يتيحها لتنمية الموارد البشرية في مجال المحيطات وقانون البحار.
    Round table A: Progress towards millennium development goals for human resources development in Africa UN اجتماع المائدة المستديرة " ألف " : التقدم المحرز تجاه تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في مجال تنمية الموارد البشرية بأفريقيا
    (ii) Collaboration with national centres of excellence for human resources development in developing training materials for social service personnel; UN ' ٢ ' التعاون مع المراكز الوطنية ذات الخبرة الرفيعة بتنمية الموارد البشرية في مجال وضع مواد تدريبية للعاملين بالخدمة الاجتماعية؛
    They are becoming an important tool for human resources development, in advocacy, information access and dissemination, and as a tool for disseminating knowledge and facilitating learning. UN وأصبحت أداة هامة لتنمية الموارد البشرية في مجالات الدعوة والحصول على المعلومات ونشرها إضافة إلى كونها أداة لنشر المعارف وتيسير التعلم.
    112. Assistance on labour statistics included the establishment of a Labour Information Network in Egypt and a Database for human resources development in Pakistan, and implementation of a project on Improvement of the Labour Market Information System in Turkey. UN ١١٢ - وشملت المساعدة في مجال احصاءات العمل إنشاء شبكة للمعلومات العمالية في مصر وقاعدة بيانات لتنمية الموارد البشرية في باكستان، وتنفيذ مشروع بشأن تحسين نظام معلومات أسواق العمل في تركيا.
    The category " trade-related training education " covers donor commitments for human resources development in trade, which are not included in other categories. UN 18- وتشمل فئة " تعليم التدريب المتعلق بالتجارة " التزامات الجهات المانحة لتنمية الموارد البشرية في التجارة، غير المدرجة في فئات أخرى.
    In addition, my Government is increasing its assistance for human resources development in the developing economies through the dispatch of experts and invitations to trainees in the information and telecommunication fields. In particular, in collaboration with the United Nations, we have offered training opportunities to experts from African countries in export promotion. UN وإضافة إلى ذلك، عملت حكومتي على زيادة مساعداتها لتنمية الموارد البشرية في الاقتصادات النامية من خلال إرسال خبراء وتقديم الدعوات إلى مدربين في ميداني المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وبالتعاون مع الأمم المتحدة، قدمنا فرصا لتدريب خبراء من البلدان الأفريقية على تشجيع الصادرات.
    The Expert Group Meeting to Review the Jakarta Plan of Action for human resources development in the ESCAP Region was held at Bangkok in January 1994. UN وعُقد في بانكوك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    33. An effective use of information and communication technologies for human resources development in developing countries should rely on favourable national policies, government support and regulatory frameworks, as well as increasing access to such technologies and the capability to use them. UN 33 - وينبغي أن يعتمد الاستخدام الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتنمية الموارد البشرية في البلدان النامية على وجود السياسات الوطنية المواتية، والدعم الحكومي، والأطر المنظمة، إضافة إلى زيادة فرص الحصول على هذه التكنولوجيات والقدرة على استخدامها.
    (b) Technical cooperation in training programmes for human resources development in the civil aviation of the Caribbean region in order to improve professional capabilities and skills for a more effective and efficient regional air transport sector; UN (ب) التعاون الفني في مجال البرامج التدريبية لتنمية الموارد البشرية في الطيران المدني لمنطقة الكاريبي من أجل تحسين القدرات والمهارات الفنية لزيادة فعالية وكفاءة قطاع النقل الجوي الإقليمي؛
    10.25 Apart from the USP (DFL) Centre, TMTI and private owned typing schools, Tuvalu does not have any other tertiary institution; therefore overseas training is essential for human resources development in this nation. UN 10-25 باستثناء مركز التعليم عن بعد والتعليم المرن التابع لجامعة جنوب الهادئ ومعهد توفالو للتدريب البحري ومدارس الطباعة المملوكة ملكية خاصة، لا توجد في توفالو أية مؤسسات أخرى للتعليم الجامعي؛ ولذلك، فإن الدراسة في الخارج ضرورية لتنمية الموارد البشرية في هذه الدولة.
    29. Since the adoption in 1988 of Commission resolution 274 (XLIV) on the Jakarta Plan of Action for human resources development in the ESCAP Region, the region has experienced far-reaching changes, politically, economically and socially. UN ٢٩ - وقد شهدت المنطقة تغييرات بعيدة المدى، سياسيا واقتصاديا واجتماعيا، منذ اتخاذ قرار اللجنة ٢٧٤ )د-٤٤( في عام ١٩٨٨ بشأن خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Round table A: Progress towards millennium development goals for human resources development in Africa UN اجتماع المائدة المستديرة " ألف " : التقدم المحرز تجاه تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في مجال تنمية الموارد البشرية بأفريقيا
    (m) The need to increase the flow of resources to developing countries by improving the international economic environment and international support to national efforts and regional programmes for human resources development in developing countries, particularly in the area of national capacity-building; UN )م( الحاجة الى زيادة تدفق الموارد الى البلدان النامية عن طريق تحسين البيئة الاقتصادية الدولية وتوفير الدعم الدولي للجهود الوطنية والبرامج اﻹقليمية المتعلقة بتنمية الموارد البشرية في البلدان النامية، ولا سيما في مجال بناء القدرات الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus