"for improving the effectiveness of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحسين فعالية
        
    • إلى تحسين فعالية
        
    • للنهوض بفعالية
        
    Chapter IV also includes recommendations on additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work, which were agreed by consensus. UN ويشمل الباب الرابع أيضا توصيات حول تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة تم الاتفاق عليها بتوافق الآراء.
    In addition to those two agenda items, the Commission will discuss measures for improving the effectiveness of the working methods of the Commission. UN وإلى جانب هذين البندين في جدول الأعمال، ستناقش الهيئة إجراءات لتحسين فعالية أساليب عملها.
    Organization of work: Measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Commission UN تنظيم الأعمال: تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة
    The Commission by consensus recommends to the General Assembly for its consideration and adoption the following additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work: UN وأوصت الهيئة الجمعية العامة بتوافق الآراء بالنظر في التدابير الإضافية التالية الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة واعتمادها:
    My delegation therefore welcomes the fact that, in addition to considering the two agenda items, the Commission will also discuss measures for improving the effectiveness of the methods of its work. UN وبالتالي يرحب وفدي بحقيقة أن الهيئة، بالإضافة إلى النظر في بندي جدول الأعمال، ستناقش أيضا التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عملها.
    The EU therefore supports discussing the issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work. UN ولذلك، يؤيد الاتحاد الأوروبي مناقشة مسألة اتخاذ تدابير لتحسين فعالية أساليب العمل.
    I would like to express our support for improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. UN وأود أن أعرب عن تأييدنا لتحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اتخذت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح؛
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اعتمدت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح؛
    Those reports contained many useful suggestions for improving the effectiveness of the sanctions regime and have been thoroughly considered by the Committee, which has reported its own position on the recommendations contained therein to the Security Council. UN وتضمن هذان التقريران عدة اقتراحات مفيدة لتحسين فعالية نظام الجزاءات وخضعا لفحص دقيق من اللجنة، التي أبلغت مجلس الأمن بموقفها الخاص بشأن التوصيات الواردة فيهما.
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛
    3. Recalls its resolution 61/98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work; UN 3 - تشير إلى قرارها 61/98 الذي اتخذت بموجبه تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة؛
    My country also supports discussing the issue of measures for improving the effectiveness of the UNDC's methods of work, including possible practical and pragmatic steps to enhance its functioning. UN ويؤيد بلدي كذلك مناقشة مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح، بما في ذلك الخطوات العملية والواقعية الممكنة لتعزيز أدائها.
    Japan, like many other countries, attaches great importance to the consensus reached among Member States with regard to the new agenda item on measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission. UN تعلق اليابان، مثلها مثل بلدان أخرى عديدة، أهمية كبيرة على توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في ما بين الدول الأعضاء بشأن بند جدول الأعمال الجديد عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح.
    As members are aware, the Commission also agreed, at its 267th meeting, on 12 December 2005, that the issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission would be considered in plenary meeting during the 2006 substantive session, with equitable time allocated to it. UN وكما يدرك الأعضاء، وافقت الهيئة أيضا، في جلستها 267 المعقودة بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، على أن تنظر في مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح في جلسة عامة خلال الدورة الموضوعية لعام 2006، مع تخصيص وقت كاف لها.
    The Chairman: I shall now open the floor for further comments, observations and proposals under the issue of measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أفتح الآن باب الكلمة للمزيد من التعليقات، والملاحظات والمقترحات في إطار مسألة التدابير الرامية إلى تحسين فعالية عمل الهيئة.
    Mr. Choi Hong-ghi (Republic of Korea): My delegation also welcomes this opportunity to deliberate on measures for improving the effectiveness of the working methods of the Disarmament Commission. UN السيد شوي هونغ - غي (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): يرحب وفدي أيضا بهذه الفرصة للتداول بشأن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح.
    " At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission considered the draft report of the Chairman of the Disarmament Commission on measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work, as well as the reports of Working Groups I and II, on agenda items 4 and 5, respectively. UN " نظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة المعقودة في 28 نيسان/أبريل، في مشروع تقرير رئيس هيئة نزع السلاح عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة، فضلا عن تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني، عن البندين 4 و 5، على التوالي.
    Thirdly, in your proposed item 3, regarding measures for improving the effectiveness of the United Nations disarmament machinery, you have added the wording " without prejudice to efforts within the framework of SSOD-IV " . UN ثالثاً، في البند 3 من مقترحكم، المتعلق بالتدابير اللازمة للنهوض بفعالية آلية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، أضفتم العبارة " دون مساس بالجهود المبذولة ضمن إطار الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus