"for indigenous people" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسكان اﻷصليين
        
    • للشعوب اﻷصلية
        
    • لصالح السكان اﻷصليين
        
    • بالنسبة للشعوب الأصلية
        
    • أجل السكان اﻷصليين
        
    • الخاصة بالسكان اﻷصليين
        
    • الشعوب الأصلية التي
        
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN ١٩٩٨/٢٤٧ - محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    7. A permanent forum for indigenous people in the United UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    They use expressions such as, “There's never any justice for indigenous people”, to describe this situation. UN وهي تستخدم تعبيرات مثل " لا يوجد أبدا أي عدالة للشعوب اﻷصلية " لوصف هذه الحالة.
    Report of the second workshop on a permanent forum for indigenous people within the United Nations system held in accordance with UN تقرير حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. Consideration of a permanent forum for indigenous people UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    1997/248. Permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN ٧٩٩١/٨٤٢ - محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    This indicates that the fellowship programme for indigenous people in the Office of the High Commissioner for Human Rights may be expanded. UN ويعني هذا أنه يحتمل توسيع برنامج الزمالات الدراسية للسكان اﻷصليين بمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Some participants considered that a permanent forum for indigenous people would contribute to better coordination and the achievement of those objectives. UN ورأى عدد من المشاركين أن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين من شأنه أن يسهم في تنسيق هذه اﻷهداف وتحقيقها على نحو أفضل.
    8. Consideration of a permanent forum for indigenous people UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    8. Consideration of a permanent forum for indigenous people. UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    8. Consideration of a permanent forum for indigenous people. UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    56. Her delegation also supported the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations. UN ٥٦ - وقالت إن وفدها يؤيد أيضا إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN ١٩٩٩/٢٤٢ - محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    A permanent forum for indigenous people in the United Nations system UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    These guidelines are also applied in the planning of assistance and protection activities for indigenous people. UN وتطبق هذه المبادئ التوجيهية أيضا في تخطيط أنشطة تقديم المساعدة وتوفير الحماية للسكان اﻷصليين.
    The concept of separate citizenship for indigenous people was considered unacceptable by many Governments as it would be inconsistent with national legislation. UN واعتبرت حكومات عديدة مفهوم المواطنية المستقلة بالنسبة للشعوب اﻷصلية أمرا غير مقبول ذلك أنه يتنافى مع التشريع الوطني.
    9. Permanent forum in the United Nations for indigenous people UN ٩ - محفل دائم في اﻷمم المتحدة للشعوب اﻷصلية
    It had also encouraged non-governmental organizations and civil society in general to carry out programmes for indigenous people. UN وهي تشجع أيضا المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة على تنفيذ برامج لصالح السكان اﻷصليين.
    To promote decentralization in decision-making as a highly important aspect of development in particular for indigenous people. UN :: تعزيز اللامركزية في عملية صنع القرار بوصفها أحد الجوانب الهامة للغاية للتنمية خاصة بالنسبة للشعوب الأصلية.
    44. New Zealand believed that the time had come to consider the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN ٤٤ - وترى نيوزيلندا من المناسب التفكير في إنشاء محفل دائم من أجل السكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    32. His delegation also endorsed the Secretary-General's recommendation that a body should be established to collect funds during the Decade, and it recognized the need to seek new sources of funding for programmes for indigenous people. UN ٣٢ - ويؤكد وفد إكوادور أيضا توصية اﻷمين العام بتعيين كيان يتولى جمع اﻷموال خلال العقد، ويعترف بالحاجة الى البحث عن مصادر جديدة لتمويل البرامج الخاصة بالسكان اﻷصليين.
    The Convention protects a large number of rights for indigenous people working in rural areas. UN وتحمي الاتفاقية عدداً كبيراً من حقوق الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus