"for industrial chemicals" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمواد الكيميائية الصناعية
        
    • بشأن المواد الكيميائية الصناعية
        
    • على المواد الكيميائية الصناعية
        
    • بالمواد الكيميائية الصناعية
        
    International codes and standards for industrial chemicals should be developed. UN وينبغي وضع مدونات ومعايير دولية للمواد الكيميائية الصناعية.
    Regulatory processes for industrial chemicals UN العمليات التنظيمية للمواد الكيميائية الصناعية
    In general, the approaches used in making decisions on health and environmental risk assessments for industrial chemicals have been designed: UN وبصورة عامة، صممت النهوج المستخدمة في اتخاذ القرارات بشأن تقييمات المخاطر الصحية والبيئية للمواد الكيميائية الصناعية للأغراض التالية:
    Draft strategic plan for strengthening party capacity to provide import responses and notifications of final regulatory action for industrial chemicals UN مشروع الخطة الاستراتيجية لتعزيز قدرة الأطراف على تقديم ردود الاستيراد وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية الصناعية
    The Secretariat had done so and had also prepared a draft strategic plan for strengthening the capacity of parties to the Convention to provide import responses and notifications of final regulatory actions for industrial chemicals. UN وقد قامت الأمانة بذلك وأعدت أيضاً مشروع خطة استراتيجية لتدعيم قدرة الأطراف في الاتفاقية على تقديم ردود الواردات والإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    Regulatory processes were developed for pesticides well before they were introduced for industrial chemicals. UN 7 - تم وضع العمليات التنظيمية الخاصة بمبيدات الآفات قبل وقت طويل من تطبيقها على المواد الكيميائية الصناعية.
    Draft strategic plan for strengthening party capacity to provide import responses and notifications of final regulatory action for industrial chemicals under the Rotterdam Convention UN مشروع الخطة الاستراتيجية لتعزيز قدرة الأطراف على تقديم ردود الاستيراد وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية للمواد الكيميائية الصناعية بموجب اتفاقية روتردام
    Here, the development of international codes and standards for industrial chemicals similar to the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides should be considered. UN وهنا، ينبغي النظر في وضع رموز ومعايير دولية للمواد الكيميائية الصناعية على غرار المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع مبيدات الآثار واستخدامها.
    One representative pointed out that while FAO provided quality standards for pesticides, there was no corresponding body responsible for the issue of quality standards for industrial chemicals. UN 50 - وأشار أحد الممثلين إلى أنه في حين توفر منظمة الأغذية والزراعة معايير نوعية لمبيدات الآفات، لا توجد هيئة نظيرة مسؤولة عن مسألة معايير نوعية للمواد الكيميائية الصناعية.
    Organizations participating in the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals should consider working together to provide countries with such coherent guidance and standards for industrial chemicals. UN وينبغي للمنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية، النظر في العمل سوية على تزويد البلدان بهذه التوجيهات والمعايير المتناسقة للمواد الكيميائية الصناعية.
    In general, new regulatory programmes for industrial chemicals tend to employ simpler regulatory approaches than those for new pesticides as a result of the: UN 29 - وبصفة عامة، تميل البرامج التنظيمية الجديدة للمواد الكيميائية الصناعية إلى استخدام نهوج تنظيمية أبسط من النهوج الخاصة بمبيدات الآفات الجديدة، وذلك نتيجة لما يلي:
    (b) for industrial chemicals UN (ب) للمواد الكيميائية الصناعية:
    (b) for industrial chemicals UN (ب) للمواد الكيميائية الصناعية:
    (b) for industrial chemicals UN (ب) للمواد الكيميائية الصناعية:
    Capacity level: The various levels at which countries will be classified based on their current industrial chemicals management analysis and needs and goals to establish the relevant framework for industrial chemicals. UN (د) مستوى القدرات: المستويات المختلفة التي سيتم تصنيف البلدان وفقاً لها على أساس التحليل الراهن لإدارة المواد الكيميائية الصناعية فيها واحتياجاتها وأهدافها لإقامة الإطار الملائم للمواد الكيميائية الصناعية.
    To consider and approve the draft strategic plan for strengthening party capacity to provide import responses and notifications of final regulatory action for industrial chemicals under the Convention, as part of the delivery of technical assistance for the biennium 2012 - 2013 and beyond; UN (أ) أن ينظر في مشروع الخطة الاستراتيجية لتعزيز قدرة الأطراف على تقديم ردود الاستيراد وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية للمواد الكيميائية الصناعية بموجب الاتفاقية، كجزء من تقديم المساعدة التقنية خلال فترة السنتين 2012 - 2013 وما بعدها، ويوافق عليها؛
    UNEP/FAO/RC/COP.5/10 Draft strategic plan for strengthening party capacity to provide import responses and notifications of final regulatory action for industrial chemicals UN UNEP/FAO/RC/COP.5/10 مشروع الخطة الاستراتيجية لتعزيز قدرة الأطراف على تقديم ردود الاستيراد وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية الصناعية
    During national and subregional workshops to examine implementation plans, many parties indicated that they needed to improve their national regulatory frameworks to meet the objectives of the Convention for industrial chemicals. UN 8 - وخلال حلقات العمل الوطنية ودون الإقليمية المعنية بدراسة خطط التنفيذ، أشارت أطراف عديدة إلى أنها بحاجة إلى تحسين أطرها التنظيمية الوطنية بغية تحقيق أهداف الاتفاقية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    To review current regulatory processes for industrial chemicals and pesticides to determine their relationship to the definitions of banned or severely restricted chemicals in Article 2 of the Convention; UN (و) أن يستعرض العمليات التنظيمية الجارية بشأن المواد الكيميائية الصناعية ومبيدات الآفات لتحديد علاقتها بالتعريفات الموضوعة للمواد الكيميائية المحظورة أو المقيَّدة بشدة في المادة 2 من الاتفاقية؛
    The increased globalization of industry has resulted in the shift of large-scale production of many basic chemicals to developing countries, with the need for regulatory oversight for industrial chemicals increasingly appreciated by Governments in countries at all levels of development. UN وقد أدى تزايد عولمة الصناعة إلى انتقال الإنتاج الواسع النطاق للعديد من المواد الكيميائية الأساسية إلى البلدان النامية، وأدى ذلك إلى تزايد تقدير الحكومات في جميع البلدان بغض النظر عن مستوى تنميتها لضرورة الرقابة التنظيمية على المواد الكيميائية الصناعية.
    It was recognized that the information available for pesticides might differ from that for industrial chemicals and that separate guidance might be developed in future for the two categories. UN وقد كان من المعترف به أن المعلومات المتاحة بالنسبة لمبيدات الآفات قد تختلف عن تلك الخاصة بالمواد الكيميائية الصناعية وأنه قد يتم في المستقبل وضع توجيه منفصل لكل فئة من هاتين الفئتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus