Purchases of foodstuffs, fuel and various raw materials for industry have borne the brunt of the restrictions placed on Cuban foreign trade transactions. | UN | إن اﻵثار المسجلة في عمليات التجارة الخارجية الكوبية تتمثل أساسا في المشتريات من المواد الغذائية، والوقود، وشتى المواد اﻷولية اللازمة للصناعة. |
B. Development of human resources for industry . 44 - 50 15 | UN | باء - تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة |
The role of information and knowledge for industry is rapidly increasing in developing countries. | UN | ويتزايد بسرعة الدور الذي تؤديه المعلومات والمعارف من أجل الصناعة في البلدان النامية. |
Information for industry | UN | تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة |
There are no extra costs involved for industry if these existing BAT and BEP measures are already implemented. | UN | ولا يتضمن ذلك أي تكاليف إضافية بالنسبة للصناعة إذا كانت تدابير هذه الممارسات الفضلى تنفذ بالفعل. |
The right does not include water for industry, recreation or transport. | UN | وهذا الحق لا يشمل الماء المستخدم في الصناعة أو الترفيه أو النقل. |
IV. Technology road map for carbon capture and storage for industry | UN | رابعا- خريطة طريق تكنولوجية لاحتجاز الكربون وتخزينه في مجال الصناعة |
15 Development of human resources for industry ) | UN | تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة |
It wished to emphasize that the development of human resources for industry was an essential factor in the implementation of the Organization’s programmes and activities. | UN | ويود الوفد أن يؤكد على أن تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة هي عامل أساسي في تنفيذ برامج وأنشطة المنظمة . |
15 Development of human resources for industry (continued) ) | UN | ٥١ تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة )تابع( ( |
DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES for industry (continued) (IDB.16/10, IDB.17/10; GC.7/10; GC.7/CRP.3/Add.1) | UN | تنمية الموارد البشرية اللازمة للصناعة )تابع( )IDB.16/10، IDB.17/10، GC.7/10، GC.7/CRP.3/Add.1( |
Technology road map for carbon capture and storage for industry | UN | خريطة طريق تكنولوجية بشأن احتجاز الكربون وتخزينه من أجل الصناعة |
In the latter area, services related to human resource development for industry are playing an important integral role. | UN | وتلعب الخدمات المتعلقة بتنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة في المجال اﻷخير، دورا مكملا هاما. |
A. Technology road map for carbon capture and storage for industry | UN | ألف- خريطة طريق تكنولوجية بشأن احتجاز الكربون وتخزينه من أجل الصناعة |
Information for industry | UN | تقديم المعلومات إلى قطاع الصناعة |
There are no extra costs involved for industry if these existing BAT and BEP measures are already implemented. | UN | ولا يتضمن ذلك أي تكاليف إضافية بالنسبة للصناعة إذا كانت تدابير هذه الممارسات الفضلى تنفذ بالفعل. |
58. Research is being undertaken in both developed and developing countries in order to increase the utility of agricultural raw materials for industry. | UN | ٥٨- ويدور البحث في كل من البلدان المتقدمة والنامية بغية زيادة الافادة من المواد الخام الزراعية في الصناعة. |
Closer ties to the private sector were also manifested by the business community's increased financial contributions to the ECE technical cooperation trust fund for industry: structural change and development. | UN | كما يتضح توثق الروابط مع القطاع الخاص من تزايد المساهمات المالية التي يقدمها مجتمع اﻷعمال التجارية إلى صندوق اللجنة الاستئماني للتعاون التقني في مجال الصناعة: التغيير الهيكلي والتنمية. |
This presents both a challenge and an opportunity for policymakers and for industry in developing countries. | UN | ويمثل هذا تحدياً وفرصة لصناع السياسات وللقائمين على الصناعة في البلدان النامية. |
CCS for industry Non-CO2 gases | UN | احتجاز الكربون وتخزينه لأغراض الصناعة |
Historically, voluntary agreements have been the most frequently used instruments for industry. | UN | ومن الناحية التاريخية كانت الاتفاقات البيئية هي أكثر الوسائل استخداماً في قطاع الصناعة. |
2.4.2 Cost implications for industry | UN | 2 - 4 - 2 الآثار المترتبة على التكلفة بالنسبة للصناعات |
The Commission has issued recommended concepts and definitions for countries to use when compiling their national accounts, as well as statistics for industry, international trade and other fields. | UN | وقد أصدرت اللجنة مفاهيم وتعاريف أوصت البلدان باستخدامها عند تجميع حساباتها القومية وإحصاءاتها المتعلقة بالصناعة والتجارة الدولية وميادين أخرى. |
17. Two workshops were held by UNCTAD in cooperation with the State Administration for industry and Commerce of the People's Republic of China. | UN | ٧١- عقد اﻷونكتاد حلقتي تدارس بالتعاون مع إدارة الدولة لشؤون الصناعة والتجارة في جمهورية الصين الشعبية. |
It also provides food, medicines and materials for industry. | UN | كما أنه يوفر الأغذية والأدوية والمواد الخاصة بالصناعة. |
Some delegations cautioned that it was also important not to create disincentives for industry and private-sector participation. | UN | ونبّه بعض الوفود إلى أنه من المهم أيضا عدم إيجاد مثبطات تثني الدوائر الصناعية والقطاع الخاص عن المشاركة. |