"for information and communications technology" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • للاتصالات وتكنولوجيا
        
    The four missions currently manage a non-expendable inventory valued at over $55 million and have combined annual budgets of $30 million for information and communications technology. UN وتدير البعثات الأربع حاليا مخزوناً غير مستهلك تتجاوز قيمته 55 مليون دولار، ويبلغ مجموع ميزانياتها السنوية المرصودة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات 30 مليون دولار.
    That reflects the impact of the reductions in financial support for information and communications technology by the General Assembly in 2002. UN وهذا يُمثل أثر التخفيضات من جانب الجمعية العامة في الدعم المالي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2002.
    Development of and provision of support for information and communications technology infrastructure for up to 50 sites UN تطوير ودعم البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لما يصل عدده إلى 50 موقعا
    :: Organization of 2 full-scale deployment exercises for information and communications technology personnel to ensure that capabilities to establish communications links are available for deployment to field operations UN :: تنظيم عمليتي نشر واسعتي النطاق للموظفين العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لضمان توافر قدرات كافية لإنشاء خطوط الاتصالات في العمليات الميدانية
    :: Organization of 2 full-scale deployment exercises for information and communications technology personnel to ensure that capabilities to establish communications links are available for deployment to field operations UN :: تنظيم تدريبين شاملين لنشر الموظفين العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل كفالة توافر ما يكفي للنشر في العمليات الميدانية من قدرات إنشاء خطوط الاتصالات
    133. The aggregated reported expenditures for information and communications technology at UNHCR were $53 million for 2003 (i.e., nearly one seventh of the estimated $350 million reported per year in 2002 and 2003 by the 23 United Nations entities, including UNHCR, whose information and communications technology strategies the Board reviewed). UN 133 - وبلغت النفقات المجمعــة المُبلّغ عنها فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المفوضية 53 مليون دولار لعام 2003 (أي ما يقرب من نحو سبــع المبلغ المقـدر بــ 350 مليون دولار لكل سنة من عامـي 2002 و 2003 والذي أوردتــه في تقاريرها الـ 23 كيانا التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المفوضية، والتي قام المجلس باستعراض استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تطبقهـا.
    Assessment and deployment of manpower for information and communications technology UN تقييم الموارد البشرية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها
    :: Development of and provision of support for information and communications technology infrastructure for up to 50 sites UN :: تطوير ودعم البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لما يصل عدده إلى 50 موقعا
    Global Centre for information and communications technology in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    Global Centre for information and communications technology in Parliament UN المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان
    4. Common policies for information and communications technology UN 4 - السياسات الموحدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Application of 3 per cent of the inventory value for information and communications technology spare parts as a result of the Regional Communications and Information Technology Services approach to spare parts requirements UN تطبيق نسبة 3 في المائة من قيمة المخزون على قطع غيار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نتيجة للأخذ بنهج الدوائر الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بالاحتياجات من قطع الغيار
    Audit of Department of Economic and Social Affairs Global Centre for information and communications technology in Parliament Project INT05X73 UN مراجعة المشروع INT05X73 للمركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Executive Board, at its second regular session in 2001, approved the setting aside of $11.4 million as a transitional reserve for information and communications technology. UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2001، على تجنيب مبلغ قدره 11.4 مليون دولار كاحتياطي مؤقت لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The report proposes a governance framework for information and communications technology in the United Nations Secretariat meant to ensure the proper balance between centralized functions and those requiring delegation of authority. UN ويقترح التقرير إطارا إداريا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بهدف ضمان التوازن الصحيح بين المهام المركزية والمهام التي تستلزم تفويض السلطات.
    Noting the complementarities and the close linkages between disaster recovery for information and communications technology and business continuity management, UN وإذ تلاحظ أوجه التكامل والروابط الوثيقة بين استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية سير الأعمال،
    Noting the complementarities and the close linkages between disaster recovery for information and communications technology and business continuity management, UN وإذ تلاحظ أوجه التكامل والروابط الوثيقة بين استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستمرارية سير الأعمال،
    5. Emphasizes that there is no single governance model for information and communications technology that can be assumed to be solely appropriate for the United Nations; UN 5 - تؤكد أنه لا يوجد نموذج وحيد للحوكمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن اعتباره مناسبا للأمم المتحدة دون سواه؛
    133. The aggregated reported expenditures for information and communications technology at UNHCR were $53 million for 2003 (i.e., nearly one seventh of the estimated $350 million reported per year in 2002 and 2003 by the 23 United Nations entities, including UNHCR, whose information and communications technology strategies the Board reviewed). UN 133- وبلغت النفقات المجمعة المُبلّغ عنها فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المفوضية 53 مليون دولار لعام 2003 (أي ما يقرب من نحو سبع المبلغ المقدر ب350 مليون دولار لكل سنة من عامي 2002 و2003 والذي أوردته في تقاريرها ال23 كيانا التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المفوضية، والتي قام المجلس باستعراض استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تطبقها.
    32. The Secretary-General’s analysis projects total estimated annual savings between $5,776,000 and $12,180,000 once customer relationship management is fully deployed for information and communications technology and facilities services at Headquarters and offices away from Headquarters and for information and communications technology in all peacekeeping missions. UN 32 - ويتوقع الأمين العام في تحليله تحقيق وفورات سنوية مقدرة يتراوح مجموعها بين 000 776 5 دولار و 000 180 12 دولار بمجرد أن يطبق نظام إدارة العلاقة مع العملاء بشكل كامل في إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات المرافق في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر وفي إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع بعثات حفظ السلام.
    In addition, a self-service portal will be implemented in 2010 for information and communications technology and facility services after the initial deployment at the end of 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينفذ نظام بوابة الخدمة الذاتية في عام 2010 في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات المرافق بعد تطبيقه بشكل أولي في نهاية عام 2009.
    Furthermore, cybersecurity programme of the Supreme Council for information and communications technology continues to work with the legislative body in drafting laws and standards to constantly improve the nation's information and communications technology safeguards in addressing emerging contemporary threats. UN وعلاوة على ذلك، يواصل برنامج أمن الفضاء الإلكتروني التابع للمجلس الأعلى للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العمل مع الهيئة التشريعية على سن قوانين ووضع معايير تكفل التحسين المستمر للضمانات الوطنية في التصدي للتهديدات الناشئة المعاصرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus