"for information exchange on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتبادل المعلومات بشأن
        
    • لتبادل المعلومات عن
        
    • من أجل تبادل المعلومات بشأن
        
    • أجل تبادل المعلومات عن
        
    He added, however, that national networks for information exchange on the Strategic Approach between all stakeholders were lacking. UN بيد أنه أضاف قائلاً بأن الشبكات الوطنية لتبادل المعلومات بشأن النهج الاستراتيجي بين جميع أصحاب المصلحة لا تزال مفتقدة.
    Clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants UN آلية غرفة مقاصة لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    He added, however, that national networks for information exchange on the Strategic Approach between all stakeholders were lacking. UN بيد أنه أضاف قائلاً بأن الشبكات الوطنية لتبادل المعلومات بشأن النهج الاستراتيجي بين جميع أصحاب المصلحة لا تزال مفتقدة.
    In that regard it has developed an international network for information exchange on training and advanced education in crime prevention and criminal justice at the international level. UN وفي هذا الصدد، أنشأ المعهد شبكة دولية لتبادل المعلومات عن التدريب والتعليم المتقدّم في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيد الدولي.
    Workplace Bullying and Harassment was launched for the Workplace Health and Safety Training Resource Kit. The workshop provided a forum for information exchange on issues relating to women and occupational health and safety and injury management. UN وبدأت حملة لمناهضة التنمر والمضايقة في ميدان العمل وتوفير الموارد للحصول على لوازم الصحة والسلامة وأتاحت ورشة العمل محفلاً لتبادل المعلومات عن القضايا ذات الصلة بالمرأة والصحة والسلامة المهنية ودرء الأذى.
    The purpose is to develop a framework for efficient interaction among those involved in POPs information exchange, to promote the clearing-house mechanism and its use, and to foster international cooperation for information exchange on POPs. UN والغرض منها هو تطوير إطار للتفاعل الكفوء فيما بين أولئك المعنيين بتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة، لتعزيز آلية تبادل المعلومات واستخدامها، وتعزيز التعاون الدولي من أجل تبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Progress on the proposed strengthening of international institutions and networks for information exchange on toxic chemicals has been less than what is needed, and consequently the improvements hoped for in the global sharing of data have not been realized. UN كان التقدم المحرز بصدد التعزيز المقترح للمؤسسات والشبكات الدولية من أجل تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية السمية أقل مما تقتضيه الضرورة، ونتيجة لذلك لم تتحقق التحسينات المرجوة من أجل تقاسم البيانات على الصعيد العالمي.
    A suggestion was also made that the United Nations could develop a database that would help to create a more unified system for information exchange on conventional arms. UN وقُدم أيضا اقتراح بأن تعد الأمم المتحدة قاعدة بيانات تساعد على إنشاء نظام موحد بصورة أكبر لتبادل المعلومات بشأن الأسلحة التقليدية.
    Clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants** UN آلية تبادل المعلومات لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة***
    UNEP/POPS/COP.3/13 Clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants UN UNEP/POPS/COP.3/13 آلية تبادل المعلومات لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The informal Working Group on Resettlement was a forum for information exchange on a variety of management, thematic and regional issues. UN وكان الفريق العامل غير الرسمي المعني بإعادة التوطين محفلاً لتبادل المعلومات بشأن مجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة باﻹدارة والقضايا الموضوعية والاقليمية.
    The informal Working Group on Resettlement was a forum for information exchange on a variety of management, thematic and regional issues. UN وكان الفريق العامل غير الرسمي المعني بإعادة التوطين محفلاً لتبادل المعلومات بشأن مجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة باﻹدارة والقضايا الموضوعية والاقليمية.
    Clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants** UN آلية غرفة مقاصة لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة**
    The first meeting of the Conference of the Parties had before it document UNEP/POPS/COP.1/15 on a clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants. UN 3 - وكان معروضاً على الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/15 بشأن آلية تبادل المعلومات لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    14 Within the ASEAN context, the ASEANAPOL Database system is another mechanism for information exchange on terrorists. UN 14 - وفي سياق رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، تشكل قاعدة بيانات قادة الشرطة الوطنية في بلدان الرابطة آلية أخرى لتبادل المعلومات بشأن الإرهابيين.
    In the European Union, the Phare Synthetic Drugs and Precursors Project provided a means for information exchange on drugs, particularly ATS and their precursors. UN وفي الاتحاد الأوروبي، يوفّر مشروع " فير " بشأن المخدرات الاصطناعية والسلائف وسيلة لتبادل المعلومات عن المخدرات، خاصة المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها.
    (d) Remains committed to developing an international network for information exchange on training and advanced education within the United Nations system; UN (د) تواظب على الالتزام بإنشاء شبكة دولية لتبادل المعلومات عن التدريب والتعليم المتقدّم ضمن منظومة الأمم المتحدة؛
    189. One of the outcomes of this forum was creation of a virtual network on gender and migration, linked to the Inmujeres website, with the aim of providing a mechanism for information exchange on the subject, and to interconnect the various agencies that provide assistance to migrant populations. UN 189 - وانبثاقا من هذا المحفل، أُنشئت الشبكة الإلكترونية للجنسانية والهجرة المتصلة بصفحة المعهد الوطني للمرأة على الإنترنت، بهدف إيجاد مجال لتبادل المعلومات عن هذه المسألة، ولربط شتى الجهات التي ترعى المهاجرين.
    To note the current opportunities and mechanisms for information exchange on chemicals recommended by the Chemical Review Committee for listing in Annex III of the Convention; UN (أ) يحيط علماً بالفرص والآليات الراهنة لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    A review of the information available for this subset of chemicals is available in document UNEP/FAO/COP.4/12 entitled opportunities for information exchange on chemicals recommended by the Chemical Review Committee, and will be considered under agenda item 5. UN يوجد استعراض للمعلومات المتاحة لهذا القسم الفرعي المعني بالمواد الكيميائية في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/12، وعنوانها فرص لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت بها لجنة استعراض المواد الكيميائية، وسوف يُنظَرُ فيها في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    For instance, the UNFCCC secretariat reported that the organization of meetings at the request of the GM, for information exchange on climate change related topics and linking issues and approaches, could have been useful in facilitating the broking capacity of the GM. UN فمثلاً، ذكرت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ أن تنظيم اجتماعات بناءً على طلب الآلية العالمية، من أجل تبادل المعلومات بشأن مواضيع ذات صلة بتغير المناخ وبالقضايا والنُهُج المرتبطة بذلك، لربما كان مفيدا في تيسير قدرة الآلية العالمية على الوساطة.
    For instance, the UNFCCC secretariat reported that the organization of meetings at the request of the GM, for information exchange on climate change related topics and linking issues and approaches, could have been useful in facilitating the broking capacity of the GM. UN فمثلاً، ذكرت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ أن تنظيم اجتماعات بناءً على طلب الآلية العالمية، من أجل تبادل المعلومات بشأن مواضيع ذات صلة بتغير المناخ وبالقضايا والنُهُج المرتبطة بذلك، لربما كان مفيدا في تيسير قدرة الآلية العالمية على الوساطة.
    274. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is actively participating in the development and testing of the system that the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) is in the process of establishing for information exchange on technology policy activities within the United Nations system. UN ٢٧٤ - وتشارك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بنشاط في وضع واختبار النظام الذي يقوم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( حاليا بوضعه من أجل تبادل المعلومات عن اﻷنشطة المتعلقة بالسياسات التكنولوجية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus