"for inspections and investigations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات التفتيش والتحقيق
        
    • للتفتيش والتحقيق
        
    • لعمليات التفتيش والتحقيق
        
    • لشؤون التفتيش والتحقيق
        
    • التفتيش والتحقيقات
        
    His delegation welcomed the recent establishment of the Office for Inspections and Investigations and hoped that it would help to ensure greater accountability. UN وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق مؤخرا وعن أمله في أن يساعد على كفالة قدر أكبر من المساءلة.
    Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations UN السيد محمد نيازي، مساعد اﻷمين العام، مكتب عمليات التفتيش والتحقيق
    With the establishment of the Office for Inspections and Investigations, the compliance aspect of audit will be strengthened and expanded. UN ومع إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق سيتعزز جانب الامتثال في مراجعة الحسابات ويتوسع.
    It was therefore a matter of some concern that the Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations had commented on the limitations imposed on his Office by inadequate resources. UN ولذلك فإن ما أبداه مساعد اﻷمين العام للتفتيش والتحقيق من تعليقات بشأن القيود التي تفرضها الموارد غير الكافية على مكتبه يبعث على شيء من القلق.
    His delegation looked forward to receiving clarification regarding the relationship between the proposed office of inspector-general and the new Office for Inspections and Investigations. UN وذكر أن وفده يتطلع إلى تلقي إيضاح بشأن العلاقة بين مكتب المفتش العام المقترح والمكتب الجديد لعمليات التفتيش والتحقيق.
    His delegation wondered whether the establishment of the Office for Inspections and Investigations could be regarded as a response to that request. UN وذكر أن وفده يتساءل عما إذا كان إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق يمكن أن يعتبر استجابة لهذا الطلب.
    The Office for Inspections and Investigations has initiated a comprehensive overhaul of the oversight functions of the United Nations. UN ولقد بدأ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق عملية إصلاح شاملة لمهام اﻷمم المتحدة اﻹشرافية.
    1. The present report deals with the resources required for the Office for Inspections and Investigations. UN ١ - يعالج هذا التقرير الموارد اللازمة لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    20. His delegation welcomed the appointment of a high-level official to be responsible for Inspections and Investigations. UN ٢٠ - وأعرب عن ترحيب وفده بتعيين موظف رفيع المستوى ليكون مسؤولا عن عمليات التفتيش والتحقيق.
    The current organizational structure of the Office for Inspections and Investigations is set out in the table below: UN ١٦ - ويبين الجدول ١ الوارد أدناه الهيكل التنظيمي الحالي لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق:
    The establishment of the Office for Inspections and Investigations did not mean that the authority of CPC, JIU or the Board of Auditors would be infringed upon. UN ولا يعني إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق أنه سيجري التجاوز على سلطة لجنة البرنامج والتنسيق أو وحدة التفتيش المشتركة أو مجلس مراجعي الحسابات.
    His delegation, however, would have preferred to wait until the Committee had had an opportunity to evaluate the functioning of the Office for Inspections and Investigations on the basis of a report covering at least one full year. UN مع ذلك فإن وفده كان يفضل الانتظار حتى تتمكن اللجنة من تقييم سير عمل مكتب عمليات التفتيش والتحقيق على أساس تقرير يشمل سنة كاملة على اﻷقل.
    100. The Office for Inspections and Investigations was established by Secretary-General's bulletin ST/SGB/262 of 24 August 1993. UN ١٠٠ - أنشأ اﻷمين العام مكتب عمليات التفتيش والتحقيق بموجب النشرة ST/SGB/262 المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    We agreed with the Secretary-General and other delegations that the creation of the Office for Inspections and Investigations last year was only a first step in the right direction. UN ولا نزال نتفق مع اﻷمين العام والوفود اﻷخرى على أن إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق العام الماضي لم يكن سوى خطوة أولى في الاتجاه الصحيح.
    3. Note by the Secretary-General on the Office for Inspections and Investigations, A/48/640. UN ٣ - مذكرة من اﻷمين العام عن مكتب عمليات التفتيش والتحقيق A/48/640.
    5. Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations. UN ٥ - السيد محمد نيازي، أمين عام مساعد، مكتب عمليات التفتيش والتحقيق.
    The Office for Inspections and Investigations was established a year ago as a result of the concerns of Member States and yourself about the way the United Nations was managed and the inadequacies of its oversight activities. UN أنشئ مكتب عمليات التفتيش والتحقيق منذ عام نتيجة لما كان لدى الدول اﻷعضاء ولديكم من شواغل بشأن الطريقة التي تدار بها اﻷمم المتحدة وبشأن نواحي القصور التي تشوب أنشطتها اﻹشرافية.
    Her delegation welcomed the appointment of an Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations although it did not fully understand the mandate, structure and programmes of work of that office. UN والوفد الياباني يرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد للتفتيش والتحقيق وإن كان الوفد لا يفهم تماما ولاية هذا المكتب أو هيكله أو برنامج عمله.
    109. During the final phase of this report's preparation, the Inspectors learned with pleasure of the Secretary-General's initiative in appointing an Assistant Secretary-General to head an Office for Inspections and Investigations, which incorporates the existing main oversight units. UN ١٠٩ - وأثناء المرحلة اﻷخيرة من إعداد هذا التقرير، علم المفتشون بارتياح بمبادرة اﻷمين العام المتعلقة بتعيين أمين عام مساعد يتولى رئاسة مكتب مستقل للتفتيش والتحقيق يضم وحدات المراقبة الرئيسية القائمة.
    Table 3 provides the total resources proposed under section 31 for the Office for Inspections and Investigations, excluding those pertaining to the Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations. UN ويقدم الجدول ٣ الموارد اﻹجمالية المقترحة في الباب ١٣ من أجل مكتب عمليات التفتيــش والتحقـــيق، وهذه لا تشمل الموارد المتصلة باﻷمين العام المساعد لعمليات التفتيش والتحقيق.
    Now, we are extremely happy to observe that the Secretary-General has established the new post of Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations. UN واﻵن يسرنا للغاية أن نلاحظ أن اﻷمين العام أنشأ وظيفة جديدة بدرجة أمين عام مساعد لشؤون التفتيش والتحقيق.
    Further, the Board of Auditors also maintained continuing liaison with the Joint Inspection Unit and worked in close cooperation and coordination with the Internal Audit Division and later the Office for Inspections and Investigations. UN وعلاوة على ذلك، ظل المجلس أيضا على اتصال مستمر بوحدة التفتيش المشتركة وعمل بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ومع مكتب التفتيش والتحقيقات لاحقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus