"for international crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجريمة الدولية
        
    • الجريمة على الصعيد الدولي
        
    • الاجرام الدولي
        
    • الجريمة على المستوى الدولي
        
    • الإجرام الدولي
        
    • الدولية من الجريمة
        
    • الجريمة الدولي
        
    Reports prepared by the Centre for International Crime Prevention contain concrete proposals for action. UN وتتضمن التقارير التي يعدها مركز منع الجريمة الدولية مقترحات ملموسة باتخاذ إجراءات.
    The Office provides a common managerial structure to UNDCP and to the Centre for International Crime Prevention. UN ويوفر المكتب هيكلا إداريا مشتركا لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات ولمركز منع الجريمة الدولية.
    Substantive activities of the Centre for International Crime Prevention UN ألف - الأنشطة الفنية لمركز منع الجريمة الدولية
    Coordination role of the Centre for International Crime Prevention UN 2 - الدور التنسيقي لمركز منع الجريمة الدولية
    In Lebanon, the United Nations Centre for International Crime Prevention helped to reform the juvenile justice law. UN وفي لبنان، ساعد مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة على الصعيد الدولي في إصلاح قانون قضاء الأحداث.
    Pursuant to that request, the Centre for International Crime Prevention sent to Governments in 1999 two questionnaires on those instruments. UN وعملا بذلك الطلب، أرسل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي إلى الحكومات في عام 1999 استبيانين بشأن تلك الأدوات.
    The Global Programme has been developed by the Centre for International Crime Prevention (CICP) and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). UN ووضع هذا البرنامج العالمي مركز منع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية.
    Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    As regarded terrorism, it was felt that the role of the Centre for International Crime Prevention was to provide technical assistance. UN وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية.
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention in 2000 UN مشاريع التعاون التقني التي يدعمها مركز منع الجريمة الدولية في عام 2000
    We are pleased that the United Nations Centre for International Crime Prevention will serve as the secretariat for the Conference of the Parties. UN ويسرنا أن يعمل مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية كأمانة لمؤتمر الأطراف.
    He hoped for increasing cooperation and information exchange between States and the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. UN وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    The Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat served as secretariat of the Meeting. UN وقام بمهام أمانة الاجتماع مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة.
    10.1 The United Nations Centre for International Crime Prevention: UN ١٠-١ إن مركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية:
    Its cooperation with the Centre for International Crime Prevention is of great significance in meeting the goals of African countries in the field of crime prevention and criminal justice. UN ويتسم التعاون بين المعهد ومركز منع الجريمة الدولية بأهمية كبيرة فيما يتعلق ببلوغ اﻷهداف التي تسعى البلدان اﻷفريقية إلى تحقيقها في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    He supported the proposal to strengthen the Centre for International Crime Prevention. UN وأيد الاقتراح المتعلق بتعزيز مركز منع الجريمة الدولية.
    72. India supported strengthening the right to development and the capacity of the Centre for International Crime Prevention to deal with terrorism. UN ٧٢ - واختتم كلمته قائلا إن الهند تؤيد تعزيز الحق في التنمية وقدرة مركز منع الجريمة الدولية على التصدي لﻹرهاب.
    2. The Centre for International Crime Prevention of the United Nations Secretariat UN 2- مركز منع الجريمة الدولية التابع للأمانة العامـة التابعـة للأمم المتحدة
    The last two issues require the involvement of the Centre for International Crime Prevention. UN والقضيتان اﻷخيرتان تستلزمان إشراك من مركز مكافحة الجريمة على الصعيد الدولي.
    The Chairman thanked the Rapporteur, the Secretary of the Ad Hoc Committee and the staff of the Centre for International Crime Prevention. UN وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention and UNICEF. UN وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على المستوى الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    A Terrorism Prevention Branch was established within the Centre for International Crime Prevention, comprising these two posts. UN وقد أنشئ في إطار المركز المعني بمنع الإجرام الدولي فرع لمنع الإرهاب، يشمل هاتين الوظيفتين.
    Protocol of agreement between the ministry of justice and the center for International Crime prevention UN 8-3-3-4 بروتوكول التعاون بين وزارة العدل ومركز الأمم المتحدة للوقاية الدولية من الجريمة
    In this aim, the Association is closely cooperating with the Centre for International Crime Prevention and the United Nations Division for Crime Prevention and Criminal Justice. UN تتعاون الرابطة، لهذا الغرض، تعاوناً وثيقاً مع مركز منع الجريمة الدولي وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus