"for international drug control" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • المكافحة الدولية للمخدرات
        
    IX. Strengthening the United Nations machinery for international drug control UN تدعيم آلية الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    The outline programme is described in accordance with the sectoral presentation utilized for the medium-term plan of the United Nations for international drug control. UN ويجري وصف البرنامج في المخطط الأولي وفقا للعرض القطاعي المستعمل بشأن الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations UN مراجعة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخــدرات: تعزيز أجهزة اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية السارية لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة
    In this context, I would like to express our gratitude to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the Centre for international drug control for their efforts in the preparatory activities of this special session. UN وأود في هذا الصدد أن أعرب عن امتناننا لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولمركز المراقبة الدولية للمخــــدرات على ما بذلاه من جهود في اﻷنشطة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    ATS present a special challenge for international drug control. UN 25- تمثل المنشطات الأمفيتامينية تحديا من نوع خاص للمراقبة الدولية للمخدرات.
    He hoped that the latter would be results-oriented and would provide an effective basis for international drug control in the coming century. UN وقال إنه يأمل أن تكون تلك الدورة موجهة نحو التوصل إلى نتائج وأن توفر أساسا فعﱠالا للمراقبة الدولية للمخدرات في القرن المقبل.
    They would particularly welcome discussion of the reduction of demand for drugs, eradication of illicit crops, alternative development, and strengthening of the United Nations machinery for international drug control. UN وسوف تقابل بترحيب خاص مناقشة خفض الطلب على المخدرات، والقضاء على المحاصيل غير المشروعة، والتنمية البديلة، وتعزيز آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Some representatives stressed that commitment to the implementation of the international drug control treaties was the legal framework for international drug control. UN وشدد بعض الممثلين على الالتزام بتنفيذ الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات بصفتها الإطار القانوني للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations UN استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات : تدعيم آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات على الصعيد الدولي ضمن نطاق المعاهدات الدولية الموجودة لمراقبة المخدرات ووفقا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة
    Recalling its resolution 1997/37, in which the Secretary-General was requested to convene a high-level expert group to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control, UN وإذ يشير إلى قراره ٧٩٩١/٧٣، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يشكل فريق خبراء رفيع المستوى ليتولى استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وتدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات،
    16. Also at the same meeting, the representative of India made a statement in his capacity as Chairman of the expert group convened to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ممثل الهند ببيان بصفته رئيس فريق الخبراء المعقود لاستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولتعزيز أجهزة اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    16. Also at the same meeting, the representative of India made a statement in his capacity as Chairman of the expert group convened to review the United Nations International Drug Control Programme and to strengthen the United Nations machinery for international drug control. UN ١٦ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ممثل الهند ببيان بصفته رئيس فريق الخبراء المعقود لاستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ولتعزيز أجهزة اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations UN استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تدعيم آلية اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية الحالية للمراقبة الدولية للمخدرات ووفقا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة
    The Programme will support preparations for a special session of the General Assembly on international drug control to be held in 1998, which is expected to constitute a new platform for collective action by the international community and to help set the agenda for international drug control for the following decade. UN وسيدعم البرنامج التحضيرات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة معنية بالمراقبة الدولية للمخدرات، تقرر أن تعقد في عام ١٩٩٨ ويتوقع أن تشكل منبرا جديدا لعمل جماعي يقوم به المجتمع الدولي وأن تساعد في وضع جدول أعمال للمراقبة الدولية للمخدرات في العقد التالي.
    The Programme will support preparations for a special session of the General Assembly on international drug control to be held in 1998, which is expected to constitute a new platform for collective action by the international community and to help set the agenda for international drug control for the following decade. UN وسيدعم البرنامج التحضيرات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة معنية بالمراقبة الدولية للمخدرات، تقرر أن تعقد في عام ١٩٩٨ ويتوقع أن تشكل منبرا جديدا لعمل جماعي يقوم به المجتمع الدولي وأن تساعد في وضع جدول أعمال للمراقبة الدولية للمخدرات في العقد التالي.
    Japan urged all Member States to increase their financial support for international drug control, particularly their general purpose contributions. Her Government, for its part, had decided to contribute $6.7 million for the Fund, of which $5.2 million would be for general purposes. UN إن اليابان تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى تقديم دعم مالي متزايد للمراقبة الدولية للمخدرات وبخاصة عن طريق المساهمات العامة وقد قررت من جانبها أن تزيد مساهمتها في الصندوق بمبلغ ٦,٧ مليون دولار منها ٥,٢ مليون دولار في إطار المساهمة العامة.
    Review of the United Nations International Drug Control Programme: strengthening the United Nations machinery for international drug control within the scope of the existing international drug control treaties and in accordance with the basic principles of the Charter of the United Nations UN استعراض برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: تعزيز آلية الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في نطاق المعاهدات الدولية الحالية لمكافحة المخدرات وفقا للمبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة
    The new commitments undertaken by Governments have set the priorities and focus of work of UNDCP, as reflected in the revised medium-term plan for international drug control. UN وقد أدت الالتزامات الجديدة التي تعهدت بها الحكومات الى تحديد أولويات اليوندسيب ومسار تركيزه في مهمته ، كما يتبدى في الصيغة المنقحة من الخطة المتوسطة اﻷجل بشأن المكافحة الدولية للمخدرات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus