"for international verification" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلقة بالتحقق الدولي
        
    • للتحقق الدولي
        
    3. OPCW is the institution established to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties to the Convention. UN ٣ - ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية هي المؤسسة التي أُنشئت لتحقيق الهدف والقصد من الاتفاقية، وهو كفالة تنفيذ أحكامها، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من التقيد بها، وتهيئة محفل للتشاور والتعاون بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    1. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN ١ - تنوه مع التقدير بالعمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من هذه الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل ﻷحكامها، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة محفل للتشاور والتعاون فيما بين الدول اﻷطراف؛
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    Both parties undertook to respect the most fundamental rights of the human person and to institute a procedure for international verification by a United Nations mission. UN ويلتزم الطرفان بموجبه باحترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية ووضع إجراء للتحقق الدولي يعهد إلى بعثة لﻷمم المتحدة بمهمة القيام به.
    11. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 11 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    11. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 11 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    18. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 18 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    15. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 15 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    18. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 18 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    15. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 15 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    13. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 13 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    13. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 13 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    1. The States Parties to this Treaty hereby establish the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization (hereinafter referred to as " the Organization " ) to achieve the object and purpose of this Treaty, to ensure the implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States Parties. UN ١ - تقوم الدول اﻷطراف في هذه المعاهدة بموجب هذا بإنشاء منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، )المشار اليها فيما يلي بتعبير " المنظمة " ( لتحقيق موضوع وغرض هذه المعاهدة، وضمان تنفيذ أحكامها، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير محفل للتشاور والتعاون فيما بين الدول اﻷطراف.
    1. The States Parties to this Treaty hereby establish the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization (hereinafter referred to as " the Organization " ) to achieve the object and purpose of this Treaty, to ensure the implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States Parties. UN ١ - تقوم الدول اﻷطراف في هذه المعاهدة بموجب هذا بإنشاء منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، )المشار اليها فيما يلي بتعبير " المنظمة " ( لتحقيق موضوع وغرض هذه المعاهدة، وضمان تنفيذ أحكامها، بما في ذلك اﻷحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير محفل للتشاور والتعاون فيما بين الدول اﻷطراف.
    1. The States Parties to this Convention hereby establish the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons (hereinafter " the Agency " ) to achieve the object and purpose of this Convention, to ensure the implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States Parties. UN المادة الثامنة - الوكالة 1 - تنشئ الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بموجب هــذا وكالــة حظر الأسلحة النووية (التي يشار إليها فيما بعد باسم " الوكالة " ) من أجل تحقيق موضوع هذه الاتفاقية والغــرض منهــا، وتأمين تنفيذ أحكامها، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير محفل للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف.
    In arranging for international verification of nuclear material transferred from military use, the nuclear-weapon States should be as self-sufficient as they had been when building their arsenals. UN وينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تكون، لدى وضع ترتيبات للتحقق الدولي من تحويل المواد النووية من الاستخدام العسكري، ذات اكتفاء ذاتي بنفس القدر الذي كانت عليه عند بناء ترساناتها.
    Extensive exploratory discussions have taken place during the past year to clarify the complex issues arising in what really would be a first scheme for international verification of nuclear disarmament. UN وقد أجريت مناقشــات استطلاعيـة مستفيضة خلال السنة الماضية ﻹيضاح القضايا المعقدة الناشئة فيما يمكن أن يكون خطة أولى للتحقق الدولي من نزع السلاح النووي.
    Unfortunately the Trilateral Initiative, which had sought, inter alia, to provide for international verification of excess US and Russian plutonium while protecting classified details, has not been brought to fruition. UN ومما يؤسف لـه أن المبادرة الثلاثية الأطراف التي سعت، في جملة أمور، إلى إيجاد آلية للتحقق الدولي من كميات البلوتونيوم الزائدة لدى الولايات المتحدة والاتحاد الروسي مع حماية التفاصيل السرية، لم تؤتِ أُكلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus