DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها |
Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات اللازمة لممارسة عملها |
Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: physical location | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الموقع |
Designation of a Convention Secretariat and arrangements for its functioning: administrative and support arrangements | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم |
Designation of a Permanent Secretariat and arrangements for its functioning: physical location | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع الترتيبات لممارستها مهامها: الموقع الجغرافي |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها |
and Add.1 arrangements for its functioning: headquarters agreement with the Government of Germany | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: اتفاق المقر مع حكومة ألمانيا |
Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: administrative arrangements | UN | تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية |
Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: administrative arrangements | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية |
Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: physical location | UN | تعيين أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الموقع |
Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING: ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS for its functioning | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها |
Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
A/AC.241/44 Designation of a Permanent Secretariat and arrangements for its functioning: administrative arrangements | UN | A/AC.241/44 تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الترتيبات اﻹدارية |
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING: | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: |
Designation of a Convention secretariat and arrangements for its functioning: | UN | تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: |
A/AC.241/44 Designation of a Permanent Secretariat and arrangements for its functioning: administrative arrangements | UN | A/AC.241/44 تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها مهامها |
Establishment of the Permanent secretariat and arrangements for its functioning. | UN | إنشاء اﻷمانة الدائمة والترتيبات المتعلقة بممارستها لعملها. |
The Ombudsman institution was established by law and a budget of 500 million Burundi francs has been allocated for its functioning in 2010. | UN | وأنشئت مؤسسة أمين المظالم بموجب قانون، وخصصت ميزانية قدرها 500 مليون فرنك بوروندي لتشغيلها في عام 2010. |
The proposal would, among other things, request the Executive Committee to assess a number of options related to the establishment of a funding window to maximize climate co-benefits of the HCFC phase-out and agree on procedures and terms of reference for its functioning based on certain specified conditions. | UN | ويطلب الاقتراح إلى اللجنة التنفيذية القيام بجملة أمور من بينها، تقييم عدد من الخيارات المتعلقة بإنشاء نافذة تمويل لتعظيم الفوائد العائدة على المناخ من التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، والموافقة على الإجراءات والاختصاصات المتعلقة باشتغالها استناداً إلى عدد من الشروط المحددة. |
Arrangements made for its functioning under Article 8.3 of the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol. | UN | ٢- تطبق على هذا البروتوكول الترتيبات الموضوعة ﻷداء اﻷمانة بموجب المادة ٨-٣ من الاتفاقية، بعد تعديل ما يلزم تعديله. |
The general debate has reaffirmed the broad agreement that the reform of this organ is of great importance for its functioning and legitimacy. | UN | وقد أكدت المناقشة العامة ثانـــية وجود اتفاق واسع النطاق على أن إصلاح هذا الجهاز هام جدا لسير عمله وتأكيد شرعيته. |