Interpreting for me is going to cut your time in half. | Open Subtitles | تفسير بالنسبة لي هو الذهاب الى خفض وقتك في النصف. |
What's great for me is that she really understands the industry. | Open Subtitles | ما هو عظيمٌ بالنسبة لي هو أنها تفهَمُ هذه الصناعة. |
So the standard day for me is not so standard. | Open Subtitles | حتى اليوم قياسي بالنسبة لي هو ليس معيار لذلك. |
The most important thing for me is my son, my son's future. | Open Subtitles | الأمر الأهم بالنسبة إلي هو مستقبل ابني |
Day-to-day life here for me is generally drive bus in the morning. | Open Subtitles | يوم وراء يوم الحياة هنا بالنسبة لي هي قيادة الحافلة في الصباح |
- I know that. The best thing for me is to quit the NTO and leave Madrid. | Open Subtitles | إن أفضل شئ بالنسبة لى هو ترك وظيفة التمريض ومغادرة مدريد |
The only place for me is back with her. | Open Subtitles | المكان الوحيد بالنسبة لي هو العودة معها. |
You know, the saddest part about this story for me is that you were a kid. | Open Subtitles | وإن الجزء الأكثر حزناً بالنسبة لي هو أنك كنت طفلة |
Now, all that's left for me is to rub it in Batman's bat face. | Open Subtitles | الآن، كل ما تبقى بالنسبة لي هو لفرك في وجه بات بات الخفافيش. |
A vote for me is a vote for peace and quiet. | Open Subtitles | التصويت بالنسبة لي هو صوت السلام والهدوء. |
His absence is still far for me is irreplaceable. | Open Subtitles | غيابه لا يزال الآن بالنسبة لي هو لا يمكن الاستغناء عنه. |
And now we are going back to business, which for me is a glass of red wine right now. | Open Subtitles | والآن سنعود إلى أعمالنا, و الذي بالنسبة لي هو عبارة عن تناول كأسٍ من الشراب. |
The real excitement for me is staying within a budget. | Open Subtitles | الحماس الأكبر بالنسبة لي هو الإستيلاء على الأموال |
You know, art for me is like newborn baby. | Open Subtitles | تعلمون، الفن بالنسبة لي هو مثل طفل حديث الولادة. |
Well, the important thing for me is that there will be stability in the region. | Open Subtitles | حسنٌ، أهم شيء بالنسبة لي هو وجود استقرار بالمنطقة. |
Actually, the really important thing for me is that your settlement is a success. | Open Subtitles | في الواقع، أهم شيء بالنسبة لي هو نجاح استيطانكم. |
You know, what always works for me is, uh, is just a nice, hot bath, | Open Subtitles | أنتِ تعلمين , ما يعملُ دائما بالنسبة إلي ؟ إنة لطيفٌ فحسب , ساخنٌ على حد سواء |
For that man be delivered from revenge, that for me is the highest hope. | Open Subtitles | لذلك الشخص الذي وجه من قبل الحقد ذلك الأمل الأعلى بالنسبة إلي |
A night out for me is going in to the garden, coming back, | Open Subtitles | النزهة الليلية بالنسبة لي هي الذهاب إلى الحديقة, ثم العودة |
She says what's good for me is good for both of us. | Open Subtitles | تقول إن الشىء المحبب لى هو جيد لكلانا |
So the small favor you can do for me is not saying something as inane as, "You forgot you were mad at me." | Open Subtitles | لذلك فإن أقل خدمة بإمكانك تقديمها لي هو أن لا تقولي شيئًا مجنونًا على غرار "لقد نسيت بأنك كنت غاضبٌ مني." |