"for me or" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي أو
        
    • لي أم
        
    • من أجلي أم
        
    • من أجلي أو
        
    • لأجلي أم
        
    • لأجلي أو
        
    • لي او
        
    There's no pleasure in it for me or for anyone else. Open Subtitles لا متعة في ذلك سواءًا لي أو لأي شخص آخر.
    Is this for me or because you think I'll influence my uncle? Open Subtitles هل هذا لي أو كنت تعتقدين أنني سوف اؤثر على عمي؟
    Not for me or Sam, for you. Are you married? Open Subtitles ليس لي أو سام,بل من أجلك هل أنتِ متزوجة؟
    Now, ma'am, do you have anything for me or not? Open Subtitles والآن يا سيّدتي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    That's what you said to me. Do you have anything for me or not? Open Subtitles هذا ما قلتهِ لي، ألديكِ ما تقولينه لي أم لا؟
    Are you gonna do this for me or not? Open Subtitles هل ستفعلين هذا الشيء من أجلي أم لا؟
    And I know you did it for me or because Mellie made you think you were doing it for me. Open Subtitles وأعلم أنكِ فعلته من أجلي أو لأن ميلي جعلتكِ تظنين أنكِ تفعلينه من أجلي
    When I assumed my duties as Chair, I noticed that there were many immediate requests for me or for the Committee to take action on organizational matters. UN فقد لاحظت، عندما توليت مهامي بصفتي الرئيس، أن هناك طلبات فورية كثيرة جدا لي أو للجنة للبت في مسائل تنظيمية.
    It would be naive for me or you to think that that task will be simple and straightforward. UN وسيكون من السذاجة بالنسبة لي أو لكم أن نعتقد أن تلك المهمة ستكون بسيطة وسلسة.
    Do not turn this into a problem for me or my campaign. Open Subtitles لا تجعل من هذا مشكلة لي أو لحملتي الأنتخابية
    Hey, planning a surprise party for me or something? Open Subtitles يا التخطيط لحفلة مفاجئة بالنسبة لي أو شيء من هذا؟
    Well, you need to do something else for me or that's never gonna happen. Open Subtitles حسناً, يجب أن تقوم بشيء آخر لي أو ذلك لن يحدث أبداً
    Maybe because this just isn't as personal to them as it is for me or for you. Open Subtitles ربما لأنه ليس أمراً شخصياً بالنسبة إليهم كما هو بالنسبة لي أو إليك
    Oh, sure, he'll hold the door for me or help me get my pantyhose off after a long hike, but but this was different. Open Subtitles أوه . طبعاً سيمسك الباب لي أو يساعدني على الحصول على جواربي الطويلة من أرتفاع عالي
    Look, I can decide for myself who and what is good for me or not. Open Subtitles انظر، أنا يمكن أن أقرر بنفسي الذين هم جيدون لي أم لا.
    I put through the paperwork, but I've never known whether that job was really meant for me or Walter. Open Subtitles أنجزت أعمالي الورقية ولكن لم أعلم أبداً إذا كانت الوظيفة فعلاً لي أم لـ والتر
    Can you get that for me or not? Open Subtitles وبيانات هذه الفرق الأمنية هل يمكنكِ الحصول على هذا لي أم لا؟
    You have that comment for me, or you just miss me already? Open Subtitles هل حصلت على هذا التعليق من أجلي أم أنك اشتقتَ لي بالفعل؟
    You sing for me or you don't sing at all. Open Subtitles , أنت تغني من أجلي أو لا تغني مطلقًا.
    Are you going to take care of this for me? Or not? Open Subtitles أيمكنك أن تعتني بهذا لأجلي أم لا؟
    Stop consoling me, or... patronizing me, or feeling sorry for me, or whatever it is you're doing. Open Subtitles كفعنمواساتي،أو .. الاستعلاء عليّ ، أو الشعور بالأسف لأجلي .. أو أيٍّ كان ما تفعل
    She won't cook for me or do my laundry. Open Subtitles انها ترفض ان تطبخ لي او تنظف ملابسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus