"for member states on" - Traduction Anglais en Arabe

    • للدول الأعضاء بشأن
        
    • إلى الدول الأعضاء بشأن
        
    • الدول اﻷعضاء عن
        
    • للدول الأعضاء عن
        
    • لإطلاع الدول الأعضاء على
        
    • إلى الدول الأعضاء عن
        
    • للدول الأعضاء في موضوع
        
    • للدول اﻷعضاء لعرض
        
    It may also be necessary to develop or review guidelines for Member States on their response to such an attack, in particular steps to report it and to request international assistance. UN كذلك قد يلزم وضع أو استعراض مبادئ توجيهية للدول الأعضاء بشأن استجابتها عند حدوث هجوم من هذا القبيل، لا سيما الخطوات التي تتخذ للإبلاغ عنه وطلب المساعدة الدولية.
    He reported to the Council on the work of the Committee in the last 120 days, focusing on the charcoal issue, in particular on guidance for Member States on the charcoal ban. UN وأطلع المجلس على عمل اللجنة خلال فترة 120 يوما الماضية، مع التركيز على مسألة الفحم، ولا سيما في ما يتعلق بالتوجيهات المقدمة للدول الأعضاء بشأن الحظر المفروض على الفحم.
    It also assisted in the organization of two briefings for Member States on the status of preparations for the High-level Dialogue. UN وساعدت أيضا في تنظيم إحاطتين إعلاميتين مقدمتين للدول الأعضاء بشأن الحالة في ما يتعلق بالأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى.
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    Announcement for Member States on issuance of communications UN إعلان للدول الأعضاء بشأن إصدار الرسائل
    During the reporting period, 37 weekly briefings for Member States on operational developments were provided to the military and police advisers community. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدمت 37 إحاطة أسبوعية إلى الدول الأعضاء بشأن تطورات العمليات عن طريق لجنة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة.
    The Chairman of the Commission for Social Development will conduct an open-ended informal briefing for Member States on the work of the Commission on Wednesday, 16 October 1996, at 2 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد رئيس لجنة التنمية الاجتماعية جلسة إعلامية غير رسمية مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء عن أعمال اللجنة، يوم اﻷربعاء، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٤ في قاعة الاجتماع ٤.
    More briefings for Member States on how to use the System were also planned. UN ومن المقرر أيضا تقديم مزيد من الإحاطات الإعلامية للدول الأعضاء عن كيفية استخدام النظام.
    Online reports for Member States on human resource information for field operations UN تقارير على الإنترنت لإطلاع الدول الأعضاء على المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية للعمليات الميدانية
    3. In order to enhance transparency and dialogue with the broader membership of the United Nations, the Chairman will hold regular informal briefings for Member States on the work of the Committee. UN 3 - وبغية تحسين الشفافية وتعزيز الحوار مع عدد أكبر من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ستقدم رئيسة اللجنة إحاطات منتظمة غير رسمية إلى الدول الأعضاء عن عمل اللجنة.
    In July 2012, UNDP and UNODC, together with the Governments of South Africa and Germany, organized a joint event for Member States on " Increasing legal aid: a matter of justice and development " . UN وفي تموز/يوليه 2012، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب، بالتعاون مع حكومتي جنوب أفريقيا وألمانيا، نشاطاً مشتركاً للدول الأعضاء في موضوع " زيادة المساعدة القانونية: مسألة عدالة وتنمية " .
    The Chairman of the Commission for Social Development will conduct an open-ended informal briefing for Member States on the work of the Commission on Wednesday, 25 September 1996, at 3 p.m. in Conference Room 4. UN سيعقد رئيس لجنـــة التنمية الاجتماعية جلسة إعلامية غيــر رسميـــة مفتوحـــة للجميع للدول اﻷعضاء لعرض عمل اللجنــة، وذلك يوم اﻷربعاء ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، الساعـة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماع ٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus