"for members of the court" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأعضاء المحكمة
        
    • لأعضاء محكمة العدل الدولية
        
    • أجل أعضاء المحكمة
        
    • أعضاء محكمة
        
    • على أعضاء المحكمة
        
    The Division prepares bibliographies for members of the Court on cases brought before the Court, and other bibliographies as required. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة بشأن القضايا المعروضة على المحكمة وببليوغرافيات أخرى حسب الطلب.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع كافة المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع كافة المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    It should be noted that the appropriation for travel contains two components: official travel for members of the Court and official travel of staff. UN من الجدير بالذكر أن الاعتماد المخصص للسفر يتضمن عنصرين: السفر الرسمي لأعضاء المحكمة والسفر الرسمي للموظفين.
    22. By its resolution 53/214, the General Assembly decided to set the retirement pension for members of the Court at one half of their annual salary. UN 22 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 53/214، أن تحدد المعاش التقاعدي لأعضاء محكمة العدل الدولية بنصف مرتبهم السنوي.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الاقتضاء وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع كافة المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    It prepares bibliographies for members of the Court as required and compiles an annual bibliography of all publications concerning the Court. UN وتقوم بإعداد ببليوغرافيات لأعضاء المحكمة حسب الطلب وتعد ببليوغرافيا سنوية بجميع المنشورات المتعلقة بالمحكمة.
    Pension scheme for members of the Court UN نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    Pension scheme for members of the Court UN نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن ترجئ الجمعية العامة النظر في استحقاقات التقاعد لأعضاء المحكمة ريثما ترد الدراسة المتعلقة بالمعاشات.
    It took the view that the current maximum level, at two thirds of annual net base salary, provided adequate recognition of service beyond nine years, particularly considering that the pension schemes for members of the Court and judges of the Tribunals were non-contributory. UN وهي ترى أن مستوى الحد الأقصى الحالي، وهو ثلثي صافي المرتب الأساسي السنوي، يمثل اعترافا كافيا بالخدمة لما بعد السنوات التسع، لا سيما مع الأخذ في الاعتبار أن نظم المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة وقضاة المحكمتين لا تقوم على الاشتراكات.
    Any decisions regarding pension arrangements for members of the Court and judges of the Tribunals should not constitute a precedent for any other category of judges in the United Nations system. UN واختتم كلمته بقوله إن أية قرارات تتعلق بترتيبات المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة وقضاة المحكمتين يجب ألا تشكل سابقة لأي فئة أخرى من القضاة في منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly defer consideration of the retirement benefits for members of the Court pending receipt of the pension study. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن ترجئ الجمعية العامة النظر في استحقاقات التقاعد لأعضاء المحكمة ريثما ترد الدراسة المتعلقة بالمعاشات.
    26. Resolution 61/262, adopted by the General Assembly on 4 April 2007, fixes different salaries and retirement benefits for members of the Court, depending on their date of election. UN 26 - يحدد القرار 61/262 الذي اتخذته الجمعية العامة في 4 نيسان/أبريل 2007 لأعضاء المحكمة مرتبات واستحقاقات تقاعد تختلف باختلاف تاريخ انتخابهم فيها.
    In that connection, it should be borne in mind that there exist several pension regimes for members of the Court and the judges of the Tribunals, based on the scheme applicable at the time they retired, each of which would need to be protected under the new scheme. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكون ماثلا في الأذهان أنه توجد الآن عدة نظم للمعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة وقضاة المحكمتين، وهي تستند إلى النظام المطبق حين تقاعدهم، ويلزم حماية كل منها في إطار النظام الجديد.
    20. During its consideration of the Secretary-General's report, the Advisory Committee enquired as to whether increasing the retirement age for members of the Court and judges of the Tribunals from 60 to 65 years would lower the projected liability. UN 20 - استفسرت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في تقرير الأمين العام، عما إذا كان رفع سن التقاعد بالنسبة لأعضاء محكمة العدل الدولية والمحكمتين الأخريين من 60 عاما إلى 65 عاما من شأنه أن يؤدي إلى خفض الالتزامات المتوقعة.
    for members of the Court who were re-elected, the pension entitlement was increased by an additional $250 per month for each further month of service, up to a maximum pension of $75,000 a year. UN وأما أعضاء محكمة العدل الدولية الذين يُعاد انتخابهم، فترفع استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي بمبلغ إضافي قدره 250 دولارا عن كل شهر إضافي في الخدمة، بحـد أقصى للمعاش التقاعدي قدره 000 75 دولار سنوياً.
    The new electronic document management system is intended to facilitate legal research within a wide range of documents, and also to help simplify the distribution of electronic documents and access to them for members of the Court. UN والغرض من هذا النظام الجديد للإدارة الإلكترونية للوثائق تيسير البحث القانوني في مجموعة كبيرة من الوثائق، والمساعدة في تبسيط عملية توزيع الوثائق الإلكترونية على أعضاء المحكمة واطلاعهم عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus