"for mercury" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الزئبق
        
    • للزئبق
        
    • بشأن الزئبق
        
    • على زئبق
        
    • من الزئبق
        
    • في الزئبق
        
    • الخاصة بالزئبق
        
    • في إزالة الزئبق
        
    • في حالة الزئبق
        
    • من انبعاثات الزئبق
        
    • في انبعاثات الزئبق
        
    The demand for mercury in Small Scale and Artisanal Gold Mining (ASGM) was for the year 2005 estimated to 1000 ton. UN قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن.
    Identify alternative technologies available for mercury containing products and processes UN تحديد التكنولوجيات البديلة المتاحة للمنتجات والعمليات المحتوية على الزئبق.
    Further, five countries reported zero demand for mercury containing thermometers. UN وعلاوة على ذلك، أفادت خمس بلدان عن طلب صفري على موازين الحرارة المحتوية على الزئبق.
    Bi-annual analysis for mercury in coastal waters by the Ministry of Fisheries. UN وتجري وزارة مصائد الأسماك تحليلاً للزئبق في المياه الساحلية.
    Report on the current supply of and demand for mercury, including the possible phaseout of primary mercury mining UN تقرير عن العرض والطلب بشأن الزئبق في الوقت الراهن، بما في ذلك إسقاطات تأخذ في اعتبارها التخلص التدريجي من التعدين الأولي للزئبق
    Further, five countries reported zero demand for mercury containing thermometers. UN وعلاوة على ذلك، أفادت خمس بلدان عن طلب صفري على موازين الحرارة المحتوية على الزئبق.
    Further, five countries reported zero demand for mercury containing thermometers. UN وعلاوة على ذلك، أفادت خمس بلدان عن طلب صفري على موازين الحرارة المحتوية على الزئبق.
    The aim of the actions in this section is to minimize such exposures and releases by reducing demand for mercury in products and processes. UN وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    C. Provisions to reduce the demand for mercury in products and processes UN جيم - أحكام للحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    To reduce the demand for mercury in products and processes UN تقليل الطلب على الزئبق الداخل في المنتجات والعمليات
    One speaker questioned, however, whether it would be feasible to meet current demand for mercury without primary production. UN بيد أن أحد المتحدثين تساءل عما إذا كان من الممكن تلبية الطلب الحالي على الزئبق بدون اللجوء إلى الإنتاج الأولي.
    One speaker questioned, however, whether it would be feasible to meet current demand for mercury without primary production. UN بيد أن أحد المتحدثين تساءل عما إذا كان من الممكن تلبية الطلب الحالي على الزئبق بدون اللجوء إلى الإنتاج الأولي.
    Neurotoxic impacts were found as the main human health end point for mercury. UN ووُجد أن الآثار العصبية والسمية هي نقطة النهاية الرئيسية للزئبق فيما يتعلق بصحة الإنسان.
    The international market price for mercury has ranged between 5 and 15 US$ / kg mercury. UN وتراوح سعر السوق الدولي للزئبق بين 5 و15 دولاراً أمريكياًّ لكل كيلوغرام من الزئبق.
    User restrictions involve a potential mercury price increase, but this can be counteracted by the availability of substitutes for mercury and increased domestic production of mercury. UN تنطوي القيود المفروضة على المستخدمين على زيادة محتملة في سعر الزئبق، لكن يمكن مقابلة هذه الزيادة بوجود بدائل للزئبق وزيادة إنتاج الزئبق محلياًّ.
    Report on current supply and demand for mercury, including projections considering the phaseout of primary mercury mining UN تقرير عن العرض والطلب بشأن الزئبق في الوقت الراهن، بما في ذلك إسقاطات تأخذ في اعتبارها التخلص التدريجي من التعدين الأولي للزئبق
    The following table shows a quantitative breakdown of the level of substitution for mercury in dental uses based on the RFI responses from sixteen countries. UN ويبين الجدول التالي تصنيفا كميا لمستوى الإحلال بشأن الزئبق في الاستخدامات السنية استنادا إلى الردود الواردة من ستة عشر بلدا على طلب المعلومات.
    A high-level declaration and plan of implementation for mercury could take one of at least two different basic forms. UN 62 - ويمكن أن يأخذ أي إعلان رفيع المستوى وخطة للتنفيذ بشأن الزئبق شكلاً أساسياً على الأقل من شكلين.
    Three countries reported zero demand for mercury containing sphygmomanometers. UN وأفادت ثلاثة بلدان عن وجود طلب صفري على مقاييس ضغط الدم المحتوية على زئبق.
    Some of these devices can be optimised for mercury e.g. by controlling temperature. UN ويمكن تحسين بعض هذه الأجهزة للتحكم في الزئبق بواسطة التحكم في درجة الحرارة.
    Emergency response plans should be in place for mercury in production, in use, in storage, in transport, and in disposal sites. UN 231- ينبغي تجهيز خطط للاستجابة للطوارئ الخاصة بالزئبق في مجالات الإنتاج والاستخدام والتخزين والنقل، وفي مرافق التخلّص من النفايات.
    Some controls, such as electrostatic filters may be expected to have low efficiency for mercury removal due to high shares of Hg0 in gases. UN ويمكن توقع أن تكون بعض معدات التحكم، مثل المرشحات الكهروستاتيكية، منخفضة الكفاءة في إزالة الزئبق بسبب ارتفاع نسبة الزئبق الأولي في الغازات.
    The expansion of the GEF focal area related to chemicals to include support not only for persistent organic pollutants and ozone-depleting substances but also for mercury and for the Strategic Approach provides an opportunity to leverage a greater range of work complementary to the subprogramme. UN إن توسيع مجال تركيز مرفق البيئية العالمية فيما يتصل بالمواد الكيميائية ليشمل تقديم الدعم لا في حالة الملوثات العضوية الثابتة والمواد المستنفدة للأذون فحسب بل أيضاً في حالة الزئبق والنهج الاستراتيجي، يتيح الفرصة للاستفادة من توسيع نطاق العمل المكمِّل للبرنامج الفرعي.
    Fifth, many members had highlighted the concept of providing guidance, for example on alternatives for mercury reduction and waste, and a proposed menu of best practice options for reducing mercury emissions from coal combustion. UN وخامساً سلط أعضاء كثيرون الضوء على فكرة توفير التوجيه، على سبيل المثال بشأن بدائل للحد من الزئبق والنفايات، وقائمة مقترحة بخيارات أفضل الممارسات للحد من انبعاثات الزئبق من احتراق الفحم.
    Two or three future scenarios for mercury air emissions with different assumed ambition levels for mercury control will be developed. UN وسيتم وضع سيناريوهين أو ثلاثة سيناريوهات للانبعاثات الجوية للزئبق ذات مستويات طموح مختلفة للتحكم في انبعاثات الزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus