Some 20 Member States and several international organizations, including ICRC and the International Organization for Migration (IOM) were in attendance. | UN | وحضر الاجتماع حوالي 20 دولة عضوا وعدة منظمات دولية، بما فيها اللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة. |
:: Ambassador William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration | UN | :: السفير وليام ليسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration | UN | وليام لاسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
The International Organization for Migration (IOM) has completed formal verification of 44,129, while verification of the remainder is ongoing. | UN | وقد أنجزت المنظمة الدولية للهجرة التحقق رسميا من 129 44 مشردا، في حين يجري التحقق من البقية. |
The Law sets the basis for the establishment of the Directorate General for Migration Management under the MoI. | UN | ويحدد هذا القانون الأساس الذي يقوم عليه إنشاء المديرية العامة لإدارة الهجرة تحت إشراف وزارة الداخلية. |
Mr. William Lacy Swing, Ambassador, Director General, International Organization for Migration | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Mr. William Lacy Swing, Ambassador, Director General, International Organization for Migration | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Integrating IOM into the United Nations thus seems like an effective way to create a United Nations organization for Migration. | UN | ولذلك، يبدو إدماج المنظمة الدولية للهجرة في الأمم المتحدة وكأنه سبيل فعال لإنشاء منظمة للهجرة تابعة للأمم المتحدة. |
They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started. | UN | وقد شجعوا أيضا على الانضمام إلى برنامج إعادة التدريب الذي تضطلع به المنظمة الدولية للهجرة والذي بدأ لتوه. |
In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. | UN | وعلاوة على ذلك فإن المنظمة الدولية للهجرة تشارك دائما في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Mr. Brunson McKinley, Director General, International Organization for Migration | UN | السيد برونسن ماكنلي، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
In conclusion, I would like to acknowledge the efficient and consistent activities of the International Organization for Migration. | UN | ختاما، أود أن أعرب عن التقدير للأنشطة المتواصلة المتسمة بالكفاءة التي تضطلع بها المنظمة الدولية للهجرة. |
Discussions with United Nations agencies, the International Organization for Migration and non-governmental organizations | UN | المناقشات التي أجريت مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية |
The International Organization for Migration is honoured to participate in this dialogue along with such an impressive group of experts and young people. | UN | تعتز المنظمة الدولية للهجرة باشتراكها في هذا الحوار، جنباً إلى جنب مع فريق بهذه البراعة من الخبراء والشباب. |
The International Organization for Migration believes more than ever that the United Nations and its partners are listening. Quite simply, there is no alternative. | UN | وتعتقد المنظمة الدولية للهجرة أكثر من أي وقت مضى، أن الأمم المتحدة وشركاءها يصغون، وأنه ليس ثمة بديل للإصغاء بكل بساطة. |
The cantonal authorities could not in any case have deported him without an order from the Federal Office for Migration. | UN | وعلى أي حال، لا يمكن لسلطات الكانتون تنفيذ حكم الترحيل دون أمر من المكتب الاتحادي للهجرة. |
The Committee notes that screening is being conducted to verify the suitability and integrity of officials of the National Institute for Migration and other authorities. | UN | وتلاحظ اللجنة إجراء عمليات تدقيق للتحقق من قدرات ونزاهة موظفي المعهد الوطني للهجرة والسلطات الأخرى. |
The project is supported by The Netherlands, Switzerland and Mexico and is being implemented by the International Organization for Migration (IOM) and the Migration Policy Institute (MPI). | UN | ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة. |
The Institute held a joint workshop with the International Organization for Migration on the issues of migration. | UN | وعقد المعهد حلقة عمل مشتركة مع المنظمة الدولية للهجرة بشأن قضايا الهجرة. |
The International Organization for Migration had begun to try to close the research and analysis gap on the nexus of climate change and population mobility. | UN | وقد بدأت المنظمة الدولية للهجرة محاولة لسد الفجوة في البحوث والتحليلات عن العلاقة بين تغير المناخ وتنقل السكان. |
Partnerships for Migration and human development: shared prosperity -- shared responsibility | UN | شراكات من أجل الهجرة والتنمية البشرية: رخاء مشترك مسؤولية مشتركة |
The Special Session was co-chaired by the Mexican Chair-in-office and the Special Representative of the Secretary-General for Migration and Development. | UN | شارك في رئاسة الدورة الاستثنائية الرئيس المكسيكي الحالي للمنتدى، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية. |
The Programme had been developed by the Agency on Migration and Demography with the support of the office of the International Organization for Migration (IOM) in Kazakhstan. | UN | وتولت إعداد البرنامج الوكالة المعنية بالهجرة والسكان، بدعم من مكتب المنظمة الدولية للهجرة في كازاخستان. |
The following intergovernmental organizations were represented by observers: International Organization for Migration and Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
International Organization for Migration | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ |
Preparation of digital records for Migration to the Residual Mechanism | UN | إعداد السجلات الرقمية لنقلها إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية |
The International Organization for Migration (IOM) would be the appropriate body to act as a focus for discussions on migration. | UN | وأوضح أن المنظمة الدولية للهجرة ستكون أنسب جهاز للقيام بدور جهة الاتصال للمناقشات المتعلقة بالهجرة. |
International Centre for Migration Policy Development (resolution 57/31, 19 November 2002) | UN | رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (القرار 59/53، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004) |
85. Prohibit or limit detention for reasons of migratory status and establish a specialized institution for Migration (Brazil); | UN | 85- أن تحظر احتجاز الأشخاص بسبب وضعهم فيما يتعلق بالهجرة أو تحد منه وأن تنشئ مؤسسة متخصصة لشؤون الهجرة (البرازيل)؛ |