"for military and civilian personnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • لﻷفراد العسكريين والمدنيين
        
    • اﻷفراد العسكريين والمدنيين
        
    • بالنسبة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين
        
    • بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين
        
    • الموظفين العسكريين والمدنيين
        
    • وذلك للعسكريين والموظفين والمدنيين
        
    • للموظفين العسكريين والمدنيين
        
    • الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين
        
    • لﻷفراد المدنيين والعسكريين
        
    Provision was made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel. UN رصد اعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم علاج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Provision is made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel. UN مطلوب اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات والضمادات ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Provision is made for the purchase of medical and dental supplies for military and civilian personnel. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء لوازم طبية ولوازم طب اﻷسنان، لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Withdrawal schedule for military and civilian personnel for the UN الجدول الزمني لانسحاب اﻷفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة من
    The planned and actual deployment of civilian and military personnel for the reporting period is contained in annex III. Annex IV provides the authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the reporting period. UN ٤ - ويورد المرفق الثالث النشر المقرر والفعلي للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير. ويتضمن المرفق الرابع الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين بالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Provision is made for medical and dental supplies for military and civilian personnel and for the cost of vaccines for inoculations and follow-up vaccinations. UN أدرج اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان اللازمة لﻷفراد العسكريين والمدنيين وتكاليف لقاحات التحصين ومتابعة عمليات التلقيح.
    Sixty-seven per cent of the budget estimates proposed was for military and civilian personnel. UN ١٣ - ومضى قائلا كانت نسبة ٦٧ في المائة من تقديرات الميزانية المقترحة مخصصة لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Provision is made for medical and dental supplies for military and civilian personnel and for the cost of vaccines for inoculations and follow-up vaccinations. UN رصد هذا الاعتماد للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين ولتغطية تكاليف اﻷمصال اللازمة للتحصين ومتابعة التطعيم.
    Provision is made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel. UN ٦٣ - رصد هذا الاعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم علاج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN الملاك المأذون به والوظائف المشغولة والشواغر بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ١٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 27 March to 30 June 1998 UN الوظائف المأذون بها، ومعدلات شغل الوظائف والشواغر لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ٢٧ آذار/ مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Authorizing staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 31 June 1998 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Prior to the opening of demobilization centres, sensitization workshops were held for military and civilian personnel of the NPFL and the Armed Forces of Liberia. UN وقبل افتتاح مراكز تسريح الجنود، عقدت حلقات توعية لﻷفراد العسكريين والمدنيين التابعين للجبهة الوطنية القومية الليبرية وللقوات المسلحة الليبرية.
    Deployment schedule for military and civilian personnel for the period from UN جدول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١٠ كانون
    Savings for military and civilian personnel resulted from fewer rotations and slower than anticipated deployment, respectively. UN وتحققت وفورات في إطار اﻷفراد العسكريين والمدنيين نتيجة لعمليات تناوب أقل ووزع أبطأ مما كان متوقعا، على التوالي.
    The supplementary information relating to the cost estimate for this period is contained in annex II. Annex V provides the deployment schedule for military and civilian personnel for the period. UN ويرد في المرفق الخامس الجدول الزمني لوزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين في خلال هذه الفترة.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 UN الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999
    Supplementary information in respect of the expenditures is contained in annex II.A. The authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel are shown in annex II.B. UN كما ترد في المرفق الثاني ـ باء معدلات اﻷشغال والشواغر في ملاك الموظفين العسكريين والمدنيين.
    The General Assembly in its resolution 49/37 encouraged the establishment of peacekeeping training centres, on a national or regional basis as deemed appropriate, for military and civilian personnel. UN وتشجع الجمعية العامة في قرارها 49/37 على إنشاء مراكز للتدريب على حفظ السلام على أساس وطني أو إقليمي، حسبما يعتبر ذلك مناسباً، وذلك للعسكريين والموظفين والمدنيين.
    Provision is made for medical and dental supplies required for military and civilian personnel and for the cost of vaccines for UN ١٧ - رصد اعتماد للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان المطلوبة للموظفين العسكريين والمدنيين ولتكلفة لقاحات التطعيم اﻷولي والثانوي.
    Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN ملاك الوظائف المأذون به ومعدلات شغل وشغور وظائف الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    III. Authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the period from 1 April to 30 June 1995 ... 23 UN الثالث - الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد المدنيين والعسكريين في الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus