"for more information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزيدا من المعلومات عن
        
    • مزيداً من المعلومات عن
        
    • المزيد من المعلومات عن
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات عن
        
    • وللمزيد من المعلومات عن
        
    • على المزيد من المعلومات بشأن
        
    • مزيداً من المعلومات بشأن
        
    • لمزيد من المعلومات عن
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات بشأن
        
    • وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن
        
    • ولمزيد من المعلومات عن
        
    She also asked for more information on the Gender and Development Framework Programme, referred to on page 92. UN وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن البرنامج الإطاري للبعد الجنساني والتنمية، المشار إليه في الصفحة 92.
    Lastly, she asked for more information on the division of marital property under civil law. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات عن تقسيم ملكية الزوجية بموجب القانون المدني.
    While welcoming the growing income from private sector fund raising, delegations asked for more information on the investment required in relation to the targets set for 2011 and 2012. UN وفي معرض ترحيب الوفود بتنامي الدخل المحصَّل من الأموال التي يجمعها القطاع الخاص، طلبت مزيداً من المعلومات عن الاستثمار اللازم المتعلق بالأهداف الموضوعة لعامي 2010 و2011.
    Regarding the social inclusion of persons with special needs, it asked for more information on the measures undertaken in this area. UN أما فيما يتعلق بالإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، فطلبت المزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة في هذا المجال.
    for more information on the Government's Teenage Pregnancy Strategy see article 12. UN للحصول على مزيد من المعلومات عن استراتيجية الحكومة الخاصة بحمل المراهقات، انظر المادة 12.
    for more information on the Court's publications, see chapter VII below. UN وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه.
    Therefore Morocco asked for more information on the integration of human rights protection in that programme. UN لذلك، طلب المغرب الحصول على المزيد من المعلومات بشأن إدراج حماية حقوق الإنسان في هذه البرامج.
    She referred to the concerns raised in Chile about legal abortion and implications relating to such practice under the Optional Protocol, and asked for more information on the main obstacles to the ratification process. UN وأشارت إلى الشواغل المثارة في شيلي حول الإجهاض القانوني ومايترتب عليه من آثار في إطار البروتوكول الاختياري، وطلبت مزيدا من المعلومات عن العقبات الرئيسية التي تواجهها عملية التصديق على البروتوكول.
    She asked for more information on the recently established Committee on Reservations for women, including on its functioning and status. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن اللجنة المنشأة حديثا بشأن الأماكن المحجوزة للنساء، بما في ذلك عملها ومركزها.
    She asked for more information on the National Committee on Women's Advancement and how it differed from the Women's Affairs Office. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن اللجنة الوطنية لتقدم المرأة ومدى اختلافها عن مكتب شؤون المرأة.
    Subsequently, the General Assembly had asked for more information on the feasibility of commercial insurance. UN وإن الجمعية العامة طلبت بعد ذلك مزيدا من المعلومات عن إمكانية التأمين التجاري.
    One delegation asked for more information on the proposed support for the construction of health facilities. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن الدعم المقترح تقديمه لبناء مرافق صحية.
    With regard to intercultural dialogue, Senegal asked for more information on the State's approach and methodology used and envisaged. UN وفيما يتعلق بالحوار بين الثقافات، طلبت السنغال مزيداً من المعلومات عن نهج الدولة ومنهجيتها المستخدمين والمزمعين.
    Peru asked for more information on the grounds for that conclusion. UN وطلبت بيرو مزيداً من المعلومات عن الأسباب التي أفضت إلى هذا الاستنتاج.
    It also asked for more information on the CICIG and how it functions. UN كما طلبت مزيداً من المعلومات عن اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا وكيفية أدائها لعملها.
    Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system. UN ثم التفتت إلى معترك السياسة، وطلبت المزيد من المعلومات عن نظام التصويت.
    26. Ms. Dairiam said that she would be grateful for more information on the measures taken to ensure the provision of appropriate reproductive health-care services for adolescents. UN 26 - السيدة ديريام: قالت إنها ستكون ممتنة للحصول على مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة لكفالة توفير خدمات الرعاية الصحية الإنجابية المناسبة للمراهقات.
    for more information on the Court's publications, see chapter VII below. UN وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه.
    He particularly wished for more information on the situation of women in Gabon. UN 28- وقال إنه يرغب بصورة خاصة في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن النساء في غابون.
    The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba. UN وقد أحاطت مملكة هولندا بطلبكم مزيداً من المعلومات بشأن الحالة في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا.
    Let's turn to BNC's medical correspondent Tamara Connors for more information on the physical toll this filibuster could be having on Senator Grant. Open Subtitles لمزيد من المعلومات عن الحصيلة البدنية هذه العرقلة البرلمانية التي تمر بها السيناتورة غرانت
    In response to the request for more information on the impact of the structural changes, it was still too early to analyse this. UN ورداًعلى طلب للحصول على مزيد من المعلومات بشأن تأثير التغيرات الهيكلية، بيّن أن الوقت لم يحن بعد لتحليل هذا التأثير.
    for more information on the recipients of maternity/parental benefits by sex, please see Annex 13. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن المستفيدين من استحقاقات الأمومة/الأبوة حسب نوع الجنس، يرجى الرجوع إلى المرفق 13.
    for more information on the U.S. Export Administration Regulations (EAR), 15 C.F.R. Parts 730-774, and the Bureau of Export Administration ( " BXA " ), please see the BXA homepage " . UN ولمزيد من المعلومات عن أنظمة إدارة التصدير بالولايات المتحدة، الأجزاء 730-774 من الباب 15 من مدونة الأنظمة الاتحادية، ومكتب إدارة التصدير، يرجى مراجعة صفحة الاستقبال لمكتب إدارة التصدير " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus