"for my kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأطفالي
        
    • لأولادي
        
    • لأطفالِي
        
    • من أجل أطفالي
        
    • لأجل أبنائي
        
    • لاطفالي
        
    Well, I'm sure it's going to come in very handy when it finally gets here, but for now, we're going to go looking for my kids. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أنه سيكون أن تأتي في سهل للغاية عندما يحصل أخيرا هنا، لكنه الآن، نحن نذهب لتذهب تبحث لأطفالي.
    I want the royalties put into a trust for my kids and their kids after them. Open Subtitles أريد من الأسر الملكية أن تعطينا ائتمان لأطفالي والأطفال من بعدهم
    But I'm a mom now,and i make the decisions for my kids. Open Subtitles لكن أنا أمّ الآن، وأنا أتخذ القرارات لأطفالي.
    I made nutritious meals for my kids from the time that they were very little, and I really don't think it made much of a difference at all. Open Subtitles أنا أعد وجبات صحية ومفيدة لأولادي منذ صغرهم ولا أظنها احدثت فارقاً علي الإطلاق
    I wasn't there for my kids and I regret it every day. Open Subtitles لم أكن متواجداً لأولادي وأندم على هذا كل يوم
    But at the moment, I got to make Christmas happen for my kids. Open Subtitles لكن الان، عليً صنع عيد الميلادَ لأطفالِي
    I was homeless, and I needed help for my kids. Open Subtitles لقد كنت مشردة, وأحتجت المساعدة من أجل أطفالي.
    I've been driving all night, looking for milk for my kids. Open Subtitles كنت أقود طوال الليل أبحث عن حليب لأطفالي
    Well-- okay, well, I bought this piano for my kids so they can learn and neither of them wanted to. Open Subtitles ابتعتُ هذا البيانو لأطفالي ليتعلموا عليه لكنهم أبوا
    I'm interested in setting up some kind of trust for my kids. Open Subtitles أنا مهتم بـ إعداد أمانة من نوع ما لأطفالي
    My father wasn't there for me, but I'll be there for my kids! Open Subtitles لم يكن أبي موجوداً لأجلي لكني سأكون موجوداً لأطفالي
    I wanted to leave a better world for my kids. Open Subtitles كنت أرغب في ترك عالم أفضل لأطفالي
    Making banana pancakes for my kids. Open Subtitles ‫صنع فطيرة محلاة بالموز لأطفالي
    It would be confusing for my kids and awkward for us if you stayed. Open Subtitles سيكون مربكا لأطفالي ومحرجا لنا إذا بقيت
    Only reason I'm in this jackpot was trying to get money for my kids. Open Subtitles - فقط السبب أنني في هذه الجائزة لأني حاولت إحضار مال لأطفالي
    It's a rare occasion I find a babysitter for my kids, so I figured I'd kill two birds with one meal. Open Subtitles إنها حالة نادرة بأن حصل على جليسة أطفال لأولادي لذلك أعتقدت بأنه يمكنني قتل عصفورين بحجر
    And I'd hope that someone would do the same for my kids. Open Subtitles وسأتمنى أن يفعل أحدهم نفس الشيء لأولادي.
    I would be very happy if this has been captured for my kids and the rest of the generations of the Dorobo kids, and be proud that our ancestors, our fathers, our elders did practise this scary, scary experience. Open Subtitles سأكون سعيدا ً إذا تمَّ تصوير هذا لأولادي. وبقيةألاجياللاطفالالدوروبو، ويكونونفخورينبكونأسلافهم، أباءنا , كبارنا
    I know I want that for my kids. Open Subtitles أعلم أنّني أريد هذا لأولادي.
    It's not for my friends, it's not even for my kids. - Right. Open Subtitles أنها لَيسَت لأصدقائِي وحتى لَيسَت لأطفالِي
    No. I gotta pass this class for my kids. Open Subtitles لا، يجب أن أجتاز هذه الدورة من أجل أطفالي
    All right, I'll do it for my kids. Open Subtitles حسناً، سأفعلها لأجل أبنائي
    I need to know that everything's gonna be ok for my kids. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة أن كل شيء سيكون على ما يرام لاطفالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus