"for my life" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحياتي
        
    • من أجل حياتي
        
    • لأجل حياتي
        
    • للنجاة بحياتي
        
    • من اجل حياتي
        
    • عن حياتي
        
    • لحياتى
        
    • على حياتي
        
    • مقابل حياتي
        
    • على حياتى
        
    • عن حياتى
        
    See, I'm working on this whole master plan for my life. Open Subtitles أم كلا انظر، أنا أعمل على خطة رئيسية كاملة لحياتي
    This is the first time I really wanted to take something seriously and do something good for my life. Open Subtitles وهذه هي المرة الأولى التي حقا يريد أن يأخذ شيئا على محمل الجد والقيام بشيء جيد لحياتي.
    Fought for my life more times than you could know. Open Subtitles وقاتلتُ مراتٍ لا تحصى من أجل حياتي أكثر ممَّا قد تتخيل
    Um, before your surgery, you told me that I needed to fight for my life. Open Subtitles أم، قبل الجراحة، قلت لي بأنني في حاجة للقتال من أجل حياتي.
    In the back of a Chinese restaurant, trying to beg for my life with a gun in my mouth. Open Subtitles كنت في مؤخرة مطعمٍ صيني أحاول التوسل لأجل حياتي بـمسدسٍ في فمي.
    Because you might be the best closer in the city, but I'm the one fighting for my life. Open Subtitles لأنه قد تكون انت الاقرب لمستواي في المدينة ولكني سأحارب لحياتي
    I've managed at times to fight for myself for some reason, to fight for my life for some reason. Open Subtitles لقد تمكنت مع الوقت للقتال لنفسي لسبب ما للقتال لحياتي لسبب ما
    Sadly, my employer cares no more for my life than your son's. Open Subtitles للأسف، رئيسي لايهتم لحياتي بأكثر مما يهتم لحياة ابنك
    He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone. Open Subtitles , ساعدني لإيجاد غاية لحياتي لجعل هذه المدينة مكان أفضل للجميع
    And maybe, finally, it was time for my life Open Subtitles و ربما أخيراً، حان الوقت لحياتي أن تكون أقل تعقيداً
    I don't even know what I'm doing here because I got other plans for my life... and this wasn't part of it. Open Subtitles لا أعرف مالذي جاء بي إلى هنا فلدي خطط اخرى لحياتي وهذا ليس جزءٌ منها
    There was a point where he was negotiating for my life while I sat captive, preparing to die. Open Subtitles كانت هناك نقطة حيث كان يتفاوض من أجل حياتي بينما جلست أسيراً أستعد للموت
    George, I'm fighting for my life here. My dad would've understood. Open Subtitles جورج ، أنا أقاتل من أجل حياتي هنا ألا تعتقد أن والدي كان ليفهم
    At least I had the chance to fight for my life, unlike my fellow slaves. Open Subtitles على الأقل إتيحت لي الفرصة لأكافح من أجل حياتي على خلاف زُملائي العبيد
    I've been working a lot, too, by the way. And also fighting for my life. Open Subtitles لقد كنت أعمل كثيرا ، أيضا ، على فكرة وأيضا أصارع من أجل حياتي
    I'm not just fighting for my life. Open Subtitles إنني لا أقاتل لأجل حياتي فحسب.
    I felt like I had to fight for my life, for Torres' life. Open Subtitles شعرت أنه كان علي القتال لأجل حياتي " وحياة " توريز
    12 hours later, they were dead and I was running for my life. Open Subtitles بعد إثنا عشر ساعة لاحقاً، جميعهم ماتوا، وكنتُ أهرب للنجاة بحياتي
    So I'm gonna sit here, and when he wakes up, I'm gonna beg for my life. Open Subtitles لذا سوف اجلس هنا, وعندما يستيقظ, سوف اترجاه من اجل حياتي.
    Everything's equal now, but I got two guys watching my back... responsible for my life who aren't as good. Open Subtitles كل شيء متساو الآن ، لكن لدي شخصين يراقبونني مسؤولين عن حياتي الذين لم يكونوا بهذه الجدية
    Master Merlin, I beg not for my life. Open Subtitles سيد ميرلين انا اتوسل ليس لحياتى
    I've been frightened for my life ever since I heard. Open Subtitles الخوف لقد كنتُ خائفاً على حياتي منذ سماعي الخبر
    You know that, because you are the one that turned me 14 years ago in exchange for my life. Open Subtitles أنتِ تعرفين ذلك، لأنك من قامت بتحوّيلي منذ 14 عامًا في مقابل حياتي
    I'm broke down here and fearing for my life. Open Subtitles لقد تهت هنا و أنا خائف على حياتى
    Dude come running up on me. I had to fight for my life. Open Subtitles اّتى الرجل للتهجم علىِ لذا اضطررت ان ادافع عن حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus