With regard to posts in the General Service category the rates were 0.3 per cent for New York, 1.7 per cent for Geneva and 4.1 per cent for Vienna. | UN | وفيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة، كان معدل الشواغر ٣,٠ في المائة في نيويورك و ٧,١ في المائة في جنيف و ١,٤ في المائة في فيينا. |
For this the organization designated five UN Representatives: two for New York, two for Geneva and one for Addis Ababa. | UN | ومن أجل ذلك، عينت المنظمة خمسة ممثلين عنها لدى الأمم المتحدة: اثنان في نيويورك واثنان في جنيف وواحد في أديس أبابا. |
Training sessions have been organized in Geneva and are also planned for New York. | UN | وقد جرى تنظيم دورات تدريب في جنيف، ومن المقرر تنظيم دورات في نيويورك أيضا. |
Thats a grand day outside, for New York. Whats doing here ? | Open Subtitles | هذا يوم عظيم بالخارج بالنسبة لنيويورك ، ماذا تفعل هنا ؟ |
Daily subsistence allowance rate for New York. | UN | معدل بدل اﻹقامة اليومي بالنسبة لنيويورك. |
What was found to work for New York was not always appropriate for Geneva, Vienna or Nairobi. | UN | فما ثبت نجاحه بالنسبة إلى نيويورك لم يكن دائما ملائما بالنسبة إلى فيينا أو جنيف أو نيروبي. |
There are also liaison offices in Brussels and Geneva, with another office planned for New York. | UN | ويوجد لها أيضاً مكتبان في بروكسل وجنيف مع مكتب آخر يُعتزم إنشاؤه في نيويورك. |
This will be good for New York theatre. | UN | وهذا أمر جيد بالنسبة لحضور المسارح في نيويورك. |
Brooklyn market and ask for New York's best brown bread.. | Open Subtitles | سوق بروكلين ، واسال عن افضل خبز بني في نيويورك |
(b) Maintenance of equipment for New York and Geneva ($520,000); | UN | )ب( صيانة المعدات في نيويورك وجنيف )٠٠٠ ٥٢٠ دولار(؛ |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment, are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. | UN | ومرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم المشتركة صافية من الاقتطاعات الالزامية، وتستند الى المعدلات العادية المعمول بها في نيويورك وتشمل معدل شغور قدره ٥ في المائة. |
Salaries and staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York staff in the Professional category and above and the General Service category. | UN | ٣ - تحسب مرتبات وتكاليف الموظفين الدوليين، بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، على أساس المعدلات الموحدة للموظفين في نيويورك من الفئة الفنية والفئات العليا ومن فئة الخدمات العامة. |
(b) Maintenance of equipment for New York and Geneva ($520,000); | UN | )ب( صيانة المعدات في نيويورك وجنيف )٠٠٠ ٥٢٠ دولار(؛ |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment, are based on standard rates for New York and include a 5 per cent vacancy factor. | UN | ٤ - ومرتبات الموظفين الدوليين وتكاليفهم المشتركة صافية بعد الاقتطاعات الالزامية، وتستند الى المعدلات العادية المعمول بها في نيويورك وتشمل معدل شغور قدره ٥ في المائة. |
The proposals now being made for New York under phase II are twofold. | UN | والمقترحات المقدمة حاليا بالنسبة لنيويورك في إطار المرحلة الثانية هي ذات شقين. |
The estimate also provides for daily subsistence allowance at the rates of $145 per day for Luanda and $201 per day for New York. | UN | كما يشمل التقدير بدل اﻹقامة اليومي بمعدل ١٤٥ دولارا في اليوم بالنسبة للواندا و ٢٠١ من الدولارات بالنسبة لنيويورك. |
One delegation called for a comprehensive strategy for New York, Geneva and Vienna, particularly in respect of the introduction of machine-assisted translation. | UN | ودعا أحد الوفود الى انتهاج استراتيجية شاملة بالنسبة لنيويورك وجنيف وفيينا، ولا سيما فيما يتعلق بإدخال الترجمة التحريرية المستعينة باﻵلة. |
13.15 Departure for New York from Pochentong Airport | UN | ٥١:٣١ المغادرة إلى نيويورك من مطار بوشينتونغ. |
The Tibbar, last set sail from Southampton, England, bound for New York on May 20th, 1886. | Open Subtitles | ها هي ذا، التيبار، آخر إبحار كان من ساوثامبتون، إنجلترا متجهة إلى نيويورك في 20 مايو 1886 |
Weighted average ratio before adjustment for New York/Washington, D.C. cost-of-living differential: 126.2 | UN | نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن: |
The post adjustment for New York has thus been excluded from the estimates. | UN | ومن ثم استبعدت تسوية مقر العمل الخاصة بنيويورك من التقديرات. |
There's a train for New York City leaving first thing tomorrow morning. | Open Subtitles | هناك قطار لمدينة نيويورك سيغادر أول صباح الغد |
Well, I guess I could leave early in the morning for New York. | Open Subtitles | اعتقد انني من الممكن ان يغادر الى نيويورك في الصباح الباكر. |
I need every cent of that for New York. | Open Subtitles | أَحتاج إلي كل سنت من هذا لأجل نيويورك |
Those figures had since been updated, based on the post adjustment multiplier for New York that had become effective on 1 August 2008 and on the latest staff statistics from the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وقد تم تحديث هذه الأرقام منذئذ، على أساس مضاعف تسوية مقر العمل لنيويورك الذي أصبح نافذا في 1 آب/أغسطس 2008 وعلى أساس آخر إحصاءات الموظفين الصادرة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |