"for ngos in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمنظمات غير الحكومية في
        
    • في حالة المنظمات غير الحكومية ذات
        
    • بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات
        
    Costs are low enough to permit international networking for NGOs in an increasing number of countries in Latin America, Africa south of the Sahara and Asia. UN والتكلفة منخفضة بما يكفي ﻹتاحة التواصل الشبكي الدولي للمنظمات غير الحكومية في عدد متزايد من البلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا.
    Please also provide information on laws regulating the registration of NGOs and explain whether there is a conducive environment for NGOs in the State party. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن القوانين المنظمة لتسجيل المنظمات غير الحكومية، وبيان ما إذا كانت هناك بيئة مؤاتية للمنظمات غير الحكومية في الدولة الطرف.
    The workshop was important as a means of identifying priority areas for NGOs in these countries and to continue the exchange of information and awareness-raising of the Convention; UN وتعتبر حلقة العمل وسيلة هامة لتحديد المجالات ذات اﻷولوية للمنظمات غير الحكومية في هذه البلدان ولمواصلة تبادل المعلومات وزيادة الوعي بالاتفاقية؛
    The Committee will examine the new guidelines for the submission of quadrennial reports for NGOs in general and special consultative status with the Council. UN وستدرس اللجنة المبادئ التوجيهية الجديدة لتقديم التقارير كل أربع سنوات بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس.
    Organisation (ILO) and the Vice Presidents office of the Republic of Tanzania. On Policy guidelines and legal framework for NGOs in Tanzania funded by UNDP. UN عقد استشاري مع منظمة العمل الدولية ومكتب نائب رئيس الجمهورية في تنـزانيا: خطوط توجيهية للسياسة العامة وإطار قانوني للمنظمات غير الحكومية في تنـزانيا، بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    XV. seAting and other arrangements for NGOs in the Conference Room UN خامس عشر - ترتيـبات الجلوس والترتيبات الأخرى للمنظمات غير الحكومية في قاعة الاجتماع
    Emphasis was being placed on a more active role for NGOs in providing preventive and rehabilitative services for devdasis and their children. UN ويجري التشديد على تحقيق دور أنشط للمنظمات غير الحكومية في توفير خدمات وقائية وخدمات ﻹعادة تأهيل فتيات الديفداسيس وأطفالهن.
    36. The possible organization of an NM forum for NGOs in 2007 was mentioned. UN 36- وذُكرت إمكانية تنظيم محفل للمنظمات غير الحكومية في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط خلال عام 2007.
    (a) Attendance at the Round Table for NGOs in Geneva, 21 October 1992, organized by the Chairperson of the Economic and Social Council Committee on Non-Governmental Organizations. UN )أ( حضور المائدة المستديرة للمنظمات غير الحكومية في جنيف، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، التي نظمتها رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In November 2002, the Fund organized a training workshop on capacity-building for NGOs in post-conflict situations. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، نظم الصندوق حلقة عمل تدريبية عن بناء القدرات للمنظمات غير الحكومية في حالات ما بعد الصراعات.
    49. In view of the limited number of conference-table seats available for NGOs in the conference room, NGO representatives are asked not to occupy more than one seat per organization. UN 49- نظراً للعدد المحدود من المقاعد الخاصة بطاولة الاجتماع المتاحة للمنظمات غير الحكومية في قاعة الاجتماع، يرجى من ممثلي المنظمات غير الحكومية ألا يشغلوا أكثر من مقعد واحد لكل منظمة.
    1996: National workshop on policy guidelines and legal framework for NGOs in Tanzania. (Convener and Resource Person). UN حلقة عمل وطنية عن خطوط توجيهية للسياسة العامة وإطار قانوني للمنظمات غير الحكومية في تنزانيا (داعية للاجتماع وخبيرة)
    In 2008, Shatil representatives participated in the Department of Information's human rights conference for NGOs in Paris, where representatives of organizations from more than 100 countries gathered to give a renewed push to the Universal Declaration of Human Rights. UN في عام 2008، شارك ممثلون عن شتيل في مؤتمر حقوق الإنسان الذي عقدته إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في باريس، حيث اجتمع ممثلون عن منظمات من أكثر من 100 بلد لإعطاء دفعة جديدة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    2. Based on the functions outlined above, concrete roles for NGOs in conflict prevention and resolution can be identified as follows; these roles may be expressed as an outreach function supplementing " track one " processes which are pursued by official organs such as international organizations and/or individual Governments: UN 2 - وعلى أساس المهام المبينة أعلاه، يمكن تحديد أدوار عملية للمنظمات غير الحكومية في مجال منع نشوب النـزاعات وتسويتها على النحو التالي. ويمكن وصف هذه الأدوار بأنها مهمة اتصال مكملة لعمليات " المسار رقم 1 " التي تقوم بها الأجهزة الرسمية مثل المنظمات الدولية و/أو فرادى الحكومات:
    Economic and Social Council decision 2002/225 had established a General Trust Fund to support the Network and its activities, including networking and exchange of information among NGOs; capacity-building for NGOs in relevant areas of the Millennium Development Goals; and partnership programmes. UN وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/225 نص على إنشاء صندوق التبرعات الاستئماني العام لدعم الشبكة وأنشطتها، بما يشمل إقامة الشبكات وتبادل المعلومات فيما بين المنظمات غير الحكومية؛ وبناء القدرة للمنظمات غير الحكومية في المجالات ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية؛ وبرامج الشراكات.
    The Non-Governmental Organizations Branch of the Department of Economic and Social Affairs (DESA) (room DC1-1480, ext. 3.3192) acts as the focal point for NGOs in consultative status with the Economic and Social Council. UN يقوم فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (DESA) (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ECOSOC The Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs (DESA) (room DC1-1480, ext. 3.3192) acts as the focal point for NGOs in consultative status with the Economic and Social Council. UN يقوم قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (DESA) (الغرفة DC1-1480، الهاتف الفرعي 3-3192) بدور مركز التنسيق بالنسبة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus