"for nuclear damage" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الأضرار النووية
        
    • عن الضرر النووي
        
    • عن التعويض عن اﻷضرار النووية
        
    This year, my country ratified and acceded to four major nuclear security conventions and is reviewing a draft law to accede to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN وفي هذا العام صادق بلدي على أربع اتفاقيات رئيسية للأمن النووي وانضم إليها، ويقوم الآن باستعراض مشروع قانون للانضمام إلى اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    The Russian Federation thus acknowledged the primacy of international law in regulating civil liability for Nuclear Damage. UN وبذلك، اعترف الاتحاد الروسي بسيادة القانون الدولي في تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    The Russian Federation thus acknowledged the primacy of international law in regulating civil liability for Nuclear Damage. UN وبذلك، اعترف الاتحاد الروسي بسيادة القانون الدولي في تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    The Conference encourages relevant States give consideration to adherence to the international instruments relating to liability for Nuclear Damage. UN ويشجع المؤتمر الدول المعنية على النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية المتصلة بالمسؤولية عن الأضرار النووية.
    7. The operator shall not be liable for nuclear damage: UN " 7- لا يكون المشغل مسؤولاً عن الضرر النووي:
    The Conference encourages relevant States give consideration to adherence to the international instruments relating to liability for Nuclear Damage. UN ويشجع المؤتمر الدول المعنية على النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية المتصلة بالمسؤولية عن الأضرار النووية.
    The Russian Federation thus acknowledged the primacy of international law in regulating civil liability for Nuclear Damage. UN وبذلك اعترف الاتحاد الروسي بهيمنة القانون الدولي على تنظيم المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage UN اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
    Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage UN بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا لعام 1963 بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
    Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage UN اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية
    456. The annex to the 1997 Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage also provides for exemptions. UN 456- وينص مرفق اتفاقية عام 1997 بشأن التعويض التكميلي عن الأضرار النووية على استثناءات أيضاً.
    Joint Protocol relating to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Paris Convention on Third Part Liability in the Field of Nuclear Power, UN :: البروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية؛
    Protocol of amendment to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN :: البروتوكول المتعلق بإدخال تعديلات على اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    Article XI of the 1997 Vienna Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage envisages such a system. UN وهذا النوع من النظام متوخى في المادة الحادية عشرة من اتفاقية فيينا للتعويض التكميلي عن الأضرار النووية
    China has been making consistent efforts to establish a compensation regime for Nuclear Damage. UN وظلت الصين تبذل جهوداً متسقة لإنشاء نظام للتعويض عن الأضرار النووية.
    iii. Nuclear Safety and Civil Liability for Nuclear Damage UN ' 3` السلامة النووية والمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
    Russia is a Party to the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN والاتحاد الروسي طرف في اتفاقية فيينا لعام 1963، المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية.
    In 2013, the Government of Japan expressed its intention to work on concluding the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN في عام 2013، أعربت حكومة اليابان عن عزمها العمل على إبرام اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية.
    Member States to work towards establishing a global nuclear liability regime that addresses the concerns of all States that might be affected by a nuclear accident with a view to providing appropriate compensation for Nuclear Damage. UN تعمل الدول الأعضاء على إنشاء نظام عالمي للمسؤولية النووية يعالج شواغل جميع الدول التي قد تتأثر بحادث نووي، بهدف توفير التعويض المناسب عن الأضرار النووية.
    Reference could be made to the system provided for in the Vienna Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage. UN ويمكن الإشارة إلى النظام المنصوص عليه في اتفاقية فيينا بشأن التعويض التكميلي عن الضرر النووي.
    282. Liability for Nuclear Damage. In June 2009, the International Expert Group on Nuclear Liability reaffirmed its support for the establishment of a global nuclear liability regime. UN 282 - المسؤولية عن الضرر النووي - في حزيران/يونيه 2009، أكد مجددا فريق الخبراء الدولي المعني بالمسؤولية النووية تأييده لإنشاء نظام عالمي للمسؤولية النووية.
    Armenia applauds the progress achieved by the IAEA in preparing these legal bases in the form of the Convention on Nuclear Safety, the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management and the Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. UN وترحب أرمينيا بالتقدم الذي أحرزته الوكالة في إعداد هذه اﻷسس القانونية في شكل اتفاقية اﻷمان النووي، والاتفاقية المشتركة بشأن أمان تصريف الوقود المستهلك وأمان تصريف النفايات المشعة، واتفاقية المسؤولية المدنية عن التعويض عن اﻷضرار النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus