The higher output was attributable to the determination that banners were more effective tools for outreach activities | UN | عُزي ارتفاع الناتج إلى اعتبار اللافتات أدوات أكثر فعالية لأنشطة التوعية |
Staff member allegedly overspent funds for outreach activities and presented inflated invoices | UN | زُعم أن الموظف قد تجاوز حد الإنفاق في أموال مخصصة لأنشطة التوعية وقدّم فواتير مبالغاً فيها |
The large number of judgements issued by the Tribunal during the reporting period served as an important context for outreach activities. | UN | ووفر العدد الكبير من الأحكام الصادرة عن المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير سياقا هاما لأنشطة التوعية. |
A nominal provision is proposed for outreach activities under public information services. | UN | ويُقترح رصد اعتماد اسمي لأنشطة الاتصال تحت الخدمات الإعلامية. |
Based on the strategies developed for activities 1 and 6, and in close coordination with all the activities of the programme, a framework and implementation plan for outreach activities should be developed. | UN | ● استنادا إلى الاستراتيجيات التي وضعت للنشاطين 1 و6، وبتنسيق وثيق مع جميع أنشطة البرنامج، ينبغي وضع إطار عمل وخطة تنفيذية لأنشطة الاتصال. |
That would necessarily entail the provision of greater staffing and financial resources for the presidency. The current level of resources provided from the regular budget does not allow for any active role or much room for outreach activities. | UN | ويتطلب ذلك بالضرورة تزويد الرئاسة بعدد أكبر من الموظفين وقدر أكبر من الموارد المالية، حيث أن المستوى الحالي للموارد التي توفرها الميزانية الحالية لا يسمح بأي دور نشط ولا يتيح المجال واسعا لأنشطة التواصل. |
Carry out the activities defined for 2008 in the framework and implementation plan for outreach activities, which include the activities below | UN | ● إنجاز الأنشطة المحددة لعام 2008 في إطار أنشطة الاتصال وخطة تنفيذها، ويشمل ذلك الأنشطة التالية: |
The Tribunal calls upon States and other donors to continue and increase support for outreach activities. | UN | وتهيب المحكمة بالدول وغيرها من الجهات المانحة أن تواصل تقديم وتعزيز الدعم المقدم لأنشطة التوعية. |
The additional uncommitted balance of the fund stands at $2.6 million, earmarked mainly for outreach activities. | UN | ويبلغ الرصيد الإضافي الحر المتاح لدى الصندوق 2.6 ملايين دولار، ومعظمه مخصّص لأنشطة التوعية. |
The additional uncommitted balance of the trust fund remains at $2.6 million, most of which is earmarked for outreach activities. | UN | ويبلغ الرصيد الإضافي الحر المتاح للصندوق 2.6 ملايين دولار، خصّص معظمه لأنشطة التوعية. |
The uncommitted balance of the fund stands at US$ 2.6 million, mainly earmarked for outreach activities. | UN | ويبلغ رصيد الصندوق غير الملتزم به 2.6 مليون دولار، وقد خصص معظمه لأنشطة التوعية. |
The Tribunal calls upon States and other donors to continue and increase support for outreach activities. | UN | وتهيب المحكمة بالدول وغيرها من الجهات المانحة أن تواصل الدعم المقدم لأنشطة التوعية وأن تزيد منه. |
The Tribunal respectfully calls upon States and other donors to continue and increase support for outreach activities at this critical junction of the Tribunal's mandate. | UN | وتناشد المحكمة الدول وغيرها من الجهات المانحة، بكل احترام، أن تواصل وتزيد دعمها لأنشطة التوعية في هذه المرحلة الحاسمة من ولاية المحكمة. |
The Committee continues its support for outreach activities aimed at addressing shortfalls in the staffing profile of peacekeeping operations, including efforts towards achieving Organizational goals with regard to gender, geographic diversity and the representation of troop- and police-contributing countries. | UN | وتواصل اللجنة تقديم الدعم لأنشطة التوعية التي تهدف إلى معالجة النقص في ملاك الموظفين من ذوي المواصفات المطلوبة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تحقيق أهداف المنظمة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتنوع الجغرافي وتمثيل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة. |
The Tribunal underscores the importance of General Assembly resolution 65/253, in which it encouraged the Secretary-General to continue to explore measures to raise voluntary funds for outreach activities. | UN | وتؤكد المحكمة على أهمية قرار الجمعية العامة 65/253، الذي شجعت فيه الجمعية الأمين العام على مواصلة استكشاف التدابير الكفيلة بجمع التبرعات لأنشطة التوعية. |
Planning for outreach activities has included identification of target audiences, especially in the regions and districts, at cantonment sites and among traditionally marginalized communities, and preparation for the production of public information materials. | UN | وشمل التخطيط لأنشطة الاتصال تحديد الجمهور المستهدف، ولا سيما في الأقاليم والمقاطعات ومواقع التجميع، ولدى الفئات المهمشة تقليديا، والإعداد لإنتاج المواد الإعلامية. |
This project started on 1 March 2000 to supplement the limited resources approved under the core budget in 20002001 for outreach activities. | UN | بدأ تنفيذ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2000 بهدف زيادة الموارد المحدودة المعتمدة لأنشطة الاتصال في الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2000-2001. |
For centres where the cost of rent and maintenance continues to consume a significant share of their respective operational funds, the Department will renew its approach to the host Governments concerned with a view to securing extrabudgetary contributions and support, as appropriate, to supplement the regular programme budget and to increase the availability of resources for outreach activities to key local audiences. | UN | وفي المراكز التي تستمر فيها تكلفة الإيجار والصيانة في قسط كبير من أموالها التشغيلية، ستواصل الإدارة اتصالاتها مع الحكومات المضيفة المعنية بهدف كفالة الحصول على مساهمات ودعم من خارج الميزانية، عند الاقتضاء، لتكملة الميزانية البرنامجية العادية وزيادة الموارد المتاحة لأنشطة الاتصال بدوائر الجماهير المحلية الرئيسية. |
50. There were, however, no dedicated staff resources for outreach activities. | UN | 50 - ولكن لا تتوافر موارد من الموظفين مكرسة لأنشطة التواصل. |
This project started on 1 March 2000 to supplement the limited resources approved under the core budget in 2000 - 2001 for outreach activities. | UN | بدأ تنفيذ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2000 بهدف تكملة الموارد المحدودة المعتمدة لأنشطة التواصل في الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2000-2001. |
Carry out the activities defined for 2009 in the framework and implementation plan for outreach activities, which include the activities below | UN | ● إنجاز الأنشطة المحددة لعام 2009 في إطار أنشطة الاتصال وخطة تنفيذها، ويشمل ذلك الأنشطة التالية: |