Participation in the United Nations has special meaning for Palau. | UN | تكتسي المشاركة في الأمم المتحدة معنى خاصا لبالاو. |
for Palau, and for many other small island developing States, the challenges are mounting. | UN | إن التحديات تتصاعد بالنسبة لبالاو وللعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى. |
This was a monumental accomplishment for Palau, as it was a State party only to the Convention on the Rights of the Child. | UN | ويشكّل ذلك إنجازاً تاريخياً بالنسبة لبالاو لأنّها لم تكن طرفاً سوى في اتفاقية حقوق الطفل. |
This is as true for Palau as it is for Manhattan. | UN | ويصدق ذلك على بالاو مثلما يصدق على مانهاتن. |
(d) For 1996 and 1997, the rate of assessment for Palau should be added to the scale of assessments established under General Assembly resolution 49/19 B of 23 December 1994; | UN | )د( أن يضاف معدل النصيب المقرر على بالاو لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ إلى جدول اﻷنصبة المقررة المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
He pointed out that tourism remained the most important source of income for Palau, with a continued increase of 6 per cent in 1993 over the previous year. | UN | وأشار الى أن السياحة ما تزال أهم مصدر للايرادات في بالاو وقد سجلت في عام ١٩٩٣ زيادة قدرها ٦ في المائة عن السنة التي قبلها. |
He expressed the hope that the outstanding legal obstacles would soon be removed, clearing the way for Palau to adopt the Compact. | UN | وأعرب عن أمله في زوال العراقيل القضائية القائمة، عما قريب، كي يتاح لبالاو اعتماد الاتفاق. |
Indeed, there were many indications of how outdated and obsolete the trusteeship status was for Palau. | UN | وفي الواقع أنه توجد أدلة عديدة على أن مركز الوصاية أصبح بالنسبة لبالاو أمرا تجاوزته اﻷحداث، ولم يعد له مبرر. |
It was also time for Palau to enter the international arena. | UN | كما حان الوقت لبالاو أن تدخل الحلبة الدولية. |
In this regard, depending on the global financial situation, UNDP may be able to mobilize additional resources through the granting of an independence bonus for Palau. | UN | وقد يتمكن البرنامج اﻹنمائي في هذا الصدد، رهنا بالحالة المالية العالمية، من تعبئة موارد إضافية عن طريق منح إعانة استقلال لبالاو. |
151. The first country programme for Palau (DP/CP/PLU/1) had net IPF resources of $538,000. | UN | ١١٥ - ويبلــغ صافــي مــوارد البرنامج القطري اﻷول لبالاو (DP/CP/PLU/1) من رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٥٣٨ دولار. |
160. The Committee recommended that the Governing Council approve the first country programme for the Federated States of Micronesia; the first country programme for the Republic of the Marshall Islands, and the first country programme for Palau. | UN | ١٦٠ - وقد أوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لبالاو. |
First country programme for Palau DP/CP/PLU/1 | UN | البرنامج القطري اﻷول لبالاو DP/CP/PLU/1 |
5. The first country programme for Palau (DP/CP/PLU/1) had net IPF resources of $538,000. | UN | ٥ - ويبلــغ صافــي مــوارد البرنامج القطري اﻷول لبالاو (DP/CP/PLU/1) من رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٥٣٨ دولار. |
13. The Committee recommended that the Governing Council approve the first country programme for the Federated States of Micronesia; the first country programme for the Republic of the Marshall Islands, and the first country programme for Palau. | UN | ٣١ - وقد أوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لبالاو. |
First country cooperation framework for Palau (DP/CCF/PAU/1); | UN | إطار التعاون القطري اﻷول لبالاو (DP/CCF/PAU/1)؛ |
(d) For 1996 and 1997, the rate of assessment for Palau shall be added to the scale of assessments established under General Assembly resolution 49/19 B of 23 December 1994; | UN | )د( أن يضاف معدل النصيب المقرر على بالاو لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ الى جدول اﻷنصبة المقررة المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤؛ |
To that end, Palau was most appreciative of the contribution by UNDP towards the development of the Palau National Master Plan, one of the highest priorities for Palau. | UN | ولذلك فهي تشعر ببالغ الامتنان لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ﻹسهامه في وضع خطة بالاو الوطنية الرئيسية التي تمثل إحدى الأولويات العليا في بالاو. |
80. Her delegation was pleased to note the prominent place given in the Strategy to tourism and biodiversity, which for Palau were inextricably linked. | UN | 80 - وقالت إن من دواعي سرور وفدها أن يلاحظ المقام الرفيع الذي أُعطِيَ في الاستراتيجية للسياحة والتنوُّع البيولوجي، وهما مجالان مرتبطان في بالاو ارتباطاً لا انفصام له. |
The Convention, with its holistic progressive improvements for the survival, development, protection, and participation rights, has proven a most useful " road map " for Palau's child advocacy. | UN | وأثبتت الاتفاقية التي تدعو إلى تنفيذ تحسينات شاملة ومرحلية من أجل إعمال الحق في الحياة والتنمية والحماية والمشاركة، أنها " خارطة طريق " مفيدة للغاية للدعوة إلى حماية حقوق الطفل في بالاو. |