"for payment or relief to others" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
        
    • المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين
        
    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين
        
    • المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير
        
    • المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
        
    • بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير
        
    • بشأن المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير
        
    • بشأن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير
        
    • بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين
        
    • عن مدفوعات وبدلات أخرى
        
    • مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير
        
    • لقاء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel's recommendations on claims for payment or relief to others are summarized in annex II below. Loss of profits UN 74- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصية الفريق بشأن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. UN ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    13. China State's claim for payment or relief to others 49 UN 13 مطالبة الشركة الحكومية الصينية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 49
    While some of the losses may appear to be contract-type losses, after reviewing the evidence provided, the Panel finds that they are more appropriately classified as claims for payment or relief to others. UN ومع أن بعض الخسائر قد يبدو أنها خسائر عقود فإن الفريق يرى، بعد استعراضه للأدلة المقدمة، أن من الأدق تصنيفها على أنها مطالبات بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    NKF’s claim for payment or relief to others UN مطالبة شركة إن كيه إف بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    Eleject seeks compensation in the amount of USD 44,370 for payment or relief to others. UN 66- تطالب الشركة بتعويض قدره 370 44 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel recommends no compensation for payment or relief to others. UN 71- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Parsons' claim Parsons seeks compensation in the amount of USD 198,898 for payment or relief to others. UN 311- تلتمس بارسونز تعويضاً قدره 898 198 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation in the amount of USD 75,287 for payment or relief to others. UN 279- وبناء على ما سلف، يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ قدره 287 75 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. UN 185- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel therefore considered the amount of USD 218,765 for payment or relief to others and financial losses, as follows: UN ولذلك، نظر الفريق في مبلغ 765 218 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والخسائر المالية، على النحو التالي:
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    When reviewing these claims for payment or relief to others, the Panel applied the approach and the verification and valuation methodology described in earlier " E4 " reports, such as in paragraphs 70-75 of the Second " E4 " Report. UN وعند استعراض هذه المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين طبق الفريق المنهج ومنهجية التحقق والتقييم الموصوفين في التقاريـر السابقـة عن المطالبات من الفئة " هاء - 4 " على النحو الوارد في الفقرات 70-75 من التقرير الثاني عن المطالبات من الفئة " هاء - 4 " .
    The Panel recommends compensation in the amount of US$279,782 for payment or relief to others. UN 225- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 108 230 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين.
    The claims for payment or relief to others in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. When reviewing these claims for payment or relief to others, the Panel applied the approach and verification and valuation methodology described in earlier " E4 " reports, such as in paragraphs 71-75 of the Second " E4 " Report. UN 45- ولم تثر المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة عند استعراض هذه المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير طبق الفريق الطريقة ومنهجية التحقق والتقييم الموصوفتين في التقارير السابقة عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ، مثل الفقرات 71-75 من التقرير الثاني عن مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    In the " E " claim form, Hitachi characterised this alleged loss as a claim for payment or relief to others. UN 168- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة هيتاشي هذه الخسارة المزعومة في المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Geotécnica provided no evidence in support of its claim for payment or relief to others. UN 50- لم تقدم جيوتكنيكا أي دليل لدعم مطالبتها بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    The Panel's recommendations with respect to claims for payment or relief to others are summarized in annex II below. UN 46- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير.
    Recommendation for payment or relief to others UN 3- توصية بشأن المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير
    16. Contractors 600's claim for payment or relief to others 44 UN 16- مطالبة شركة كونتراكتورز بشأن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير 54
    Two claimants in this instalment submitted claims for payment or relief to others. UN ٢٥١- قدم اثنان من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبتين تتعلقان بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين.
    13. Grassetto's claim for payment or relief to others (wages paid to local personnel) 40 UN 13- مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات وبدلات أخرى (مرتبات الموظفين المحليين) 50
    The Panel therefore recommends compensation for payment or relief to others in the amount of USD 47,300. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 16,804 for payment or relief to others. UN 202- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 804 16 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus