Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
::Reports on administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peacekeeping operations: the support account for peacekeeping operations and UNLB | UN | :: تقارير عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة السوقيات |
The estimate in column 3 excludes provisions for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), as those requirements are budgeted for separately. | UN | ولا تتضمن التقديرات الواردة في العمود ٣ اعتمادات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بايطاليا، حيث ترصد اعتمادات هذه الاحتياجات بالميزانية بشكل منفصل. |
:: 2 training modules on the integrated mission planning process for peacekeeping operations and support of AMISOM | UN | :: إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام و لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Inclusive of the support account for peacekeeping operations and UNLB | UN | شاملين حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Exclusive of the support account for peacekeeping operations and UNLB | UN | غير شاملين لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Financing of the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | ولضمان المقارنة مع العمود ٣، يستبعد الجدولان ١ و ٢ النفقات/المبالغ المخصصة/المبالغ المستوعبة المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
a Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | * باستثناء اعتماد لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
ª Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | * باستثناء الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Strategic directives to UNAMID will be issued by the United Nations Under-Secretary-General for peacekeeping operations and the African Union Commissioner for Peace and Security. | UN | وسيقوم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام و مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن بإصدار التوجيهات الاستراتيجية للعملية المختلطة. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for peacekeeping operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يقدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
54. The Office of the Under-Secretary-General directs and controls United Nations peacekeeping operations on behalf of the Secretary-General and formulates policies for peacekeeping operations and operational guidelines based on Security Council mandates. | UN | 54 - يوجه مكتب وكيل الأمين العام ويراقب عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام نيابة عن الأمين العام ويصوغ السياسات المتعلقة بعمليات حفظ السلام والمبادئ التوجيهية التنفيذية استنادا إلى الولايات التي يحددها مجلس الأمن. |
Excludes $1,122,000 for the support account for peacekeeping operations and $646,700 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | فيما عدا مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٧٠٠ ٦٤٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
The problem now was to bridge the gap between the increasing demand for peacekeeping operations and the peacekeeping capability of the United Nations. | UN | والمشكلة الآن هي سد الفجوة بين تزايد الطلب على عمليات حفظ السلام وقدرة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام. |
a As contained in annex I of the performance report (A/53/782). Excludes $1,952,100 for the support account for peacekeeping operations and $679,200 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. | UN | )أ( كما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء (A/53/782)، ولا يشمل مبلغا قدره ١٠٠ ٩٥٢ ١ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره ٢٠٠ ٦٧٩ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا. |
Summary of financial implications for peacekeeping operations and for the support account for peacekeeping operations | UN | موجز للآثار المالية المترتبة بالنسبة لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام |
Attaching great importance to the provision of adequate resources for peacekeeping operations and their backstopping as well as for all priority activities of the Organization, in particular activities in the area of development, and underlining the need for a genuine and meaningful partnership between the Security Council, the troop-contributing Governments and other Member States, and the Secretariat, | UN | وإذ تعلق أهمية بالغة على توفير الموارد الكافية لعمليات حفظ السلام وأنشطة دعمها وكذلك لكل الأنشطة ذات الأولوية التي تضطلع بها المنظمة، خاصة في مجال التنمية، وتؤكد ضرورة وجود شراكة حقيقية وجادة بين مجلس الأمن والحكومات المساهمة بقوات والدول الأعضاء الأخرى والأمانة العامة، |
The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as these requirements are budgeted for separately. | UN | ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي نظرا إلى أن هذه الاحتياجات تدرج في الميزانية بصورة مستقلة. |
The United Nations remains committed to implementation against its targets, namely full IPSAS implementation from 1 July 2013 for peacekeeping operations and from 1 January 2014 for the United Nations. | UN | ما زالت الأمم المتحدة ملتزمة بالتنفيذ وفقا لأهدافها، أي التنفيذ الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013 في ما يتعلق بعمليات حفظ السلام واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 في ما يتعلق بالأمم المتحدة. |
Those tables were based on the updated composition of levels of contribution for peacekeeping operations and the regular budget scale of assessments for the period 2010-2012, included in the report of the Committee on Contributions on its sixty-ninth session (A/64/11), which used the scale methodology employed for the scales of assessments for the periods 20012003, 2004-2006 and 2007-2009 as well as new gross national income and other data. | UN | واستندت تلك الجداول إلى التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام وجدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية للفترة 2010-2012 الوارد في تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين (A/64/11) والذي اتبعت فيه منهجية إعداد الجداول التي طبقت بالنسبة لجداول الأنصبة للفترات 2001-2003 و 2004- 2006 و 2007-2009، فضلا عن الأرقام الجديدة للدخل القومي الإجمالي وبيانات أخرى. |
113. The Special Committee requests the Secretariat to consider reviewing its policy regarding the recruitment of retired police officers for peacekeeping operations and raising of the age limit for civilian police service, taking into account the different requirements for various types of appointments. | UN | 113 - وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة أن تنظر في استعراض سياستها المتعلقة بتعيين ضباط شرطة متقاعدين للخدمة في عمليات حفظ السلام وفي رفع الحد الأقصى لسن الخدمة في الشرطة المدنية، مع مراعاة الاحتياجات المختلفة لمختلف أنواع التعيينات. |
This identification process is undertaken by the UnderSecretaries-General for peacekeeping operations and Field Support in a strategic review process which has been enhanced by the participation of the Controller. | UN | ويضطلع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بعملية تحديد الأولويات في عملية استعراض استراتيجية عزّزتها مشاركة المراقب المالي. |