"for performance measurement" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقياس الأداء
        
    • أجل قياس الأداء
        
    • قياس اﻷداء
        
    DHRM has established an adequate framework for performance measurement and quality assessment of support provided to staff members. UN وقد أنشأت شعبة إدارة الموارد البشرية إطاراً ملائماً لقياس الأداء وتقييم نوعية الدعم المقدم إلى الموظفين.
    - Targets established for performance measurement against Management Plan; UN - أهداف توضع لقياس الأداء بالمقارنة بخطة الإدارة؛
    - Targets established for performance measurement against Management Plan; UN - أهداف توضع لقياس الأداء بالمقارنة بخطة الإدارة؛
    This information is used for performance measurement and reporting purposes. UN وتستخدم تلك المعلومات لقياس الأداء ولأغراض الإبلاغ.
    The presentation of the activities in the section in the results-based format for the first time, using the logical framework and the introduction of quantitative targets for performance measurement, was noted. UN وأشير إلى أن الأنشطة المدرجة تحت هذا الباب قد عرضت للمرة الأولى في شكل يستند إلى النتائج، كما أشير إلى استخدام الإطار المنطقي واستحداث أهداف كمية من أجل قياس الأداء.
    At UNHCR, the Board found that a consistent corporate framework for performance measurement in procurement had yet to be finalized and that the supply manual did not specify a framework for performance measurement at the country level. UN وفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وجد المجلس أنه لم يجر بعد الانتهاء من وضع إطار مؤسسي متسق لقياس أداء عمليات الشراء، وأن دليل الإمدادات لم يحدد إطارا لقياس الأداء على المستوى القطري.
    A consistent corporate framework for performance measurement in procurement has yet to be finalized and the UNHCR Supply Manual does not specify a framework for performance measurement at the country level. UN ولم يتم بعد وضع صيغة نهائية لإطار متماسك للمنظمة لقياس الأداء في مجال المشتريات، كما أن دليل الإمدادات لا يحدد إطارا لقياس الأداء على المستوى القطري.
    The Board repeatedly highlights the absence of well-defined timetables, detailed plans, clear budgets or mechanisms for performance measurement and tracking. UN وأكد المجلس مرارا وتكرارا عدم وجود جداول زمنية محددة بدقة، أو خطط تفصيلية، أو ميزانيات واضحة، أو آليات لقياس الأداء وتتبعه.
    107. Improvements in the results-based presentation, such as the introduction of targets for performance measurement, were welcomed. UN 107 - وأُعرب عن الترحيب بالتحسينات التي أُدخلت في عرض البرامج القائم على النتائج، من قبيل وضع أهداف لقياس الأداء.
    107. Improvements in the results-based presentation, such as the introduction of targets for performance measurement, were welcomed. UN 107 - وأُعرب عن الترحيب بالتحسينات التي أُدخلت في عرض البرامج القائم على النتائج، من قبيل وضع أهداف لقياس الأداء.
    Results-based budgeting, as a management tool for focusing on expected accomplishments before, during and after budget implementation, will facilitate improved programme monitoring and evaluation as a basis for performance measurement. UN وإن الميزنة على أساس النتائج، بوصفها أداة إدارية للتركيز على المنجزات المتوقعة قبل تنفيذ الميزانية وفي أثناءها وبعدها، سييسر تحسين رصد البرامج وتقييمها بوصف ذلك أساسا لقياس الأداء.
    :: Pursue the study of workload standards and performance measurement with a view to presenting to the General Assembly at its sixtieth session a proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN :: متابعة دراسة معايير عبء العمل وقياس الأداء بغية تقديم اقتراح إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من زاوية نظام العمل بأكمله.
    Several evaluations reported that UNODC information technology support provided crucial information for performance measurement. UN وأفادت عدة تقييمات بأن الدعم المقدم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالجريمة والمخدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات وفر معلومات حيوية بالنسبة لقياس الأداء.
    In section V, paragraph 14, the General Assembly noted the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and looked forward to receiving the indicators for all duty stations beginning in 2008. UN وفي الفقرة 14 من الجزء خامسا، أحاطت الجمعية العامة علما بمصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام استجابة لطلب وضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور يشمل منظومة العمل بأكملها، وتطلعت إلى تلقي المؤشرات المتعلقة بجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008.
    In section V, paragraph 14, of the same resolution, the Assembly noted the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and looked forward to receiving the indicators for all duty stations beginning in 2008. UN وفي الفقرة 14 من الجزء خامسا من القرار نفسه، أحاطت الجمعية علما بمصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام استجابة لطلب وضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور يشمل منظومة العمل بأكملها، وتطلعت إلى تلقي مؤشرات تتعلق بجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    17. In section V, paragraph 14, of its resolution 62/225, the General Assembly noted the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective and looked forward to receiving the indicators for all duty stations beginning in 2008. UN 17 - لاحظت الجمعية العامة في الفقرة 14 من الجزء الخامس من قرارها 62/225 مصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام، استجابة لطلب وضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور شامل للمنظومة بأكملها، وأعربت الجمعية العامة عن تطلعها إلى تلقي المؤشرات المتعلقة بجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008.
    7. It was pointed out in the interim report of the Secretary-General that results-based budgeting is being practiced by many countries and organizations and that it took up to 8 or 10 years for it to provide meaningful information for performance measurement and decision-making. UN 7 - وجرت الإشارة في التقرير المرحلي للأمين العام المذكور آنفا إلى أن بلدانا ومنظمات عديدة تعمل حاليا بالميزنة على أساس النتائج وأن العمل بها استغرق ما بين ثماني سنوات وعشر لتقديم معلومات مفيدة لقياس الأداء وصنع القرار.
    14. Notes the performance measurement matrix proposed by the Secretary-General in response to the request to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and looks forward to receiving the indicators for all duty stations beginning in 2008; UN 14 - تلاحظ مصفوفة قياس الأداء التي اقترحها الأمين العام استجابة لطلب وضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور يشمل المنظومة بأكملها، وتتطلع إلى تلقي المؤشرات المتعلقة بجميع مراكز العمل اعتبارا من عام 2008؛
    69. Responding to the General Assembly's request that the Department develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, the Department proposes to report to the General Assembly on a regular basis, beginning in 2007, an additional array of indicators on timeliness, quality, financial performance and client satisfaction. UN 69 - واستجابة لطلب الجمعية العامة أن تضع الإدارة منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور منظومة العمل، تعتزم الإدارة تقديم تقارير منتظمة إلى الجمعية العامة اعتبارا من عام 2007 بشأن مجموعة إضافية من المؤشرات المتصلة باحترام المواعيد والجودة والأداء المالي ورضا الزبائن.
    The presentation of the activities in the section in the results-based format for the first time, using the logical framework and the introduction of quantitative targets for performance measurement, was noted. UN وأشير إلى أن الأنشطة المدرجة تحت هذا الباب قد عرضت للمرة الأولى في شكل يستند إلى النتائج، كما أشير إلى استخدام الإطار المنطقي واستحداث أهداف كمية من أجل قياس الأداء.
    Monitoring is necessary to collect information, formulate and revise policy, and establish priorities for change and benchmarks for performance measurement. UN والرصد ضروري من أجل جمع المعلومات وصياغة السياسة وتنقيحها وتحديد أولويات التغيير ومعالم قياس اﻷداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus