"for phase vi" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمرحلة السادسة
        
    • المرحلة السادسة
        
    The total estimated revenue for phase VI should be around $7.3 billion, including the pipeline fees valued at $207 million. UN وينتظر أن يبلغ مجموع اﻹيرادات المقدرة للمرحلة السادسة حوالي ٧,٣ بليون دولار، تشمل رسوم استخدام خط اﻷنابيب التي تبلغ قيمتها ٢٠٧ ملايين دولار.
    G. Spare parts and equipment for phase VI UN زاي - قطع الغيار والمعدات اللازمة للمرحلة السادسة
    The distribution plan for phase VI was approved by the Secretary-General on 11 June 1999 (S/1999/671). UN ووافق الأمين العام على خطة التوزيع للمرحلة السادسة في 11 حزيران/يونيه 1999 [S/1999/671].
    Some of these requirements have been identified in the distribution plan for phase VI. The Office of the Iraq Programme has requested the Government of Iraq to take steps to bring about the necessary improvements. UN وحددت بعض هذه الاحتياجات في خطة التوزيع للمرحلة السادسة. وقد طلب مكتب برنامج العراق إلى حكومة العراق اتخاذ خطوات لتنفيذ التحسينات الضرورية.
    28. The list of oil spare parts and equipment for phase VI is again submitted in 13 sections, subdivided by operating companies, each with an allocation of funds determined by the Government of Iraq. UN ٢٨ - قدمت قائمة قطع الغيار والمعدات اللازمة ﻹنتاج النفط في المرحلة السادسة مرة أخرى في ١٣ بابا، مقسمة حسب الشركات العاملة، التي تحدد حكومة العراق لكل منها اعتمادا ماليا.
    While operational dredgers, spare parts for tugboats, forklifts, new straddle carriers for the discharge of vessels and new fire-fighting vehicles have been included for Umm Qasr under the distribution plan for phase VI, the submission of applications for those items has been slow. UN وفي حين أدرج في خطة التوزيع للمرحلة السادسة من أجل أم قصر الحصول على جرافات صالحة للعمل، وقطع غيار لازمة للقاطرات البحرية، ورافعات شوكية، وناقلات جديدة خاصة لحاويات البضائع عند تفريغ السفن ومركبات جديدة لمكافحة الحرائق، وما زال تقديم الطلبات الخاصة بهذه اﻷصناف متسما بالتباطؤ.
    The total quantity of oil approved for export under those contracts was approximately 391 million barrels for phase VI. All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers. UN وكان إجمالي كمية النفط الموافق على تصديره بموجب تلك العقود يبلغ حوالي ١٩٣ مليون برميل للمرحلة السادسة. وكانت كل العقود المقدمة تستند إلى آليات التسعير التي وافقت عليها اللجنة، بناء على توصية المشرفين على النفط.
    C. Distribution plan for phase VI UN جيم - خطة التوزيع للمرحلة السادسة
    The total quantity of oil approved for export under those contracts is approximately 371 million barrels for phase VI. All contracts submitted used the pricing mechanisms approved by the Committee, on the recommendation of the overseers. UN ويبلغ مجموع كمية النفط التي تمت الموافقة على تصديرها في إطار هذه العقود حوالي ٣٧١ مليون برميل للمرحلة السادسة. وقد استخدمت جميع العقود المقدمة آليات وضع اﻷسعار التي وافقت عليها اللجنة، بتوصية من المشرفين.
    The ratio established between drugs and medical equipment set out in the approved distribution plan for phase VI (S/1999/671) should be fully implemented. UN وينبغي التنفيذ التام للنسبة المقررة بين العقاقير والمعدات الطبية المبينة في خطة التوزيع المعتمدة للمرحلة السادسة )S/1999/671(.
    The letter also pointed out that the 50:50 ratio established between drugs and medical equipment set out in the approved distribution plan for phase VI (see S/1999/671) should be fully implemented. UN وأشارت الرسالة أيضا إلى أن نسبة ٥٠ إلى ٥٠ المقررة بين العقاقير والمعدات الطبية في خطة التوزيع المعتمدة للمرحلة السادسة )انظر S/1999/671( ينبغي تنفيذها بالكامل.
    48. The estimated value of the list of oil spare parts and equipment submitted by the Government of Iraq in the distribution plan for phase VI is $600 million, twice the amount approved by the Security Council in resolution 1242 (1999). UN ٤٨ - وتبلغ القيمة المقدرة لقائمة قطع الغيار والمعدات التي قدمتها حكومة العراق في خطة التوزيع للمرحلة السادسة ٦٠٠ مليون دولار، أي ضعف المبلغ الذي وافق عليه مجلس اﻷمن في القرار ١٢٤٢ )١٩٩٩(.
    With the adoption, on 4 October 1999, of resolution 1266 (1999), the Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq up to an additional sum of $3.04 billion for phase VI, equivalent to the total shortfall of revenues authorized but not generated under resolutions 1210 (1998) and 1153 (1998), beyond that already provided for by resolution 1242 (1999). UN وباعتماد القرار ١٢٦٦ )١٩٩٩( يوم ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، أذن مجلس اﻷمن للدول بالسماح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق بما يكفي ﻹدرار مبلغ إضافي زيادة على ما يقضي بــه القرار ١٢٤٢ )١٩٩٩(، وبما يعادل مجمـوع النقـص عــن اﻹيرادات المأذون بها بموجــب القراريــن ١٢١٠ )١٩٩٨( و ١١٥٣ )١٩٩٨(، وقدرها ٣,٠٤ بليون دولار، وذلك للمرحلة السادسة من البرنامج.
    It may be recalled that the Government of Iraq had already indicated in the distribution plan for phase VI that if oil revenues generated during phase VI were likely to exceed the total of the $3.004 billion required for the implementation of the approved distribution plan, the Government intended to enter into additional contracts for spare parts and equipment up to the value of $300 million (S/1999/671, annex II, enclosure). UN ويجدر بالإشارة أن حكومة العراق قد أوضحت فعلا في خطة التوزيع للمرحلة السادسة أنه، إذا تجاوزت عائدات النفط خلال المرحلة السادسة ما مجموعه 3.004 بليون دولار وهو المبلغ المطلوب لتنفيذ خطة التوزيع المعتمدة، فإن الحكومة تعتزم الدخول في عقود إضافية لشراء المعدات وقطع الغيار تصل قيمتها إلى 300 مليون دولار [المرجع نفسه، المرفق الثاني، الضميمة].
    34. Much of the allocation for phase VI is a repetition of phase V, owing to reallocation of overall funds within that phase. UN ٣٤ - الكثير من مخصص المرحلة السادسة هو تكرار للمرحلة الخامسة، نظرا ﻹعادة تخصيص اﻷموال اﻹجمالية ضمن تلك المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus