Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي والإدماج الاجتماعي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة في مجال التعافي البدني والنفسي |
(c) Strengthen support for victims of abuse and neglect in order to ensure their access to adequate services for physical and psychological recovery and social reintegration. | UN | (ج) تعزيز الدعم المقدم إلى ضحايا إساءة المعاملة والإهمال من أجل ضمان إمكانية حصولهم على خدمات ملائمة بغية التعافي البدني والنفسي وإعادة الاندماج في المجتمع. |
571. While noting that the State party has resorted to international cooperation to address the issue of child soldiers and initiated a disarmament, demobilization and reintegration process, the Committee is concerned that many former child soldiers and children, including girls, do not receive adequate assistance for physical and psychological recovery. | UN | 571- فيما تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف قد لجأت إلى التعاون الدولي لمعالجة مسألة الأطفال الجنود وشرعت في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، يساورها القلق لأن العديد من الأطفال الجنود سابقاً والأطفال، بمن فيهم الفتيات، لا يتلقون المساعدة المناسبة للتعافي البدني والنفسي. |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration | UN | المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة في مجال التعافي البدني والنفسي |
Assistance for physical and psychological recovery | UN | المساعدة في مجال التعافي البدني والنفسي |
(a) Enforce the Criminal Law Amendment Act (2004) and the Protection of Women (Criminal Laws Amendment) Act (2006) throughout the country, conduct systematic investigations of practices harmful to the health, survival and development of children, bring perpetrators to justice, and provide adequate services for physical and psychological recovery and social reintegration to victims; | UN | (أ) إنفاذ قانون تعديل القانون الجنائي لعام 2004، وقانون حماية المرأة (تعديل القوانين الجنائية) لعام 2006، في جميع أنحاء البلاد، وإجراء تحقيقات منهجية في الممارسات الضارة بصحة الأطفال وبقائهم ونمائهم، وتقديم الجناة إلى العدالة، وتوفير خدمات كافية للتعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للضحايا؛ |