"for pops" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة
        
    • الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • على الملوثات العضوية الثابتة
        
    • في مجال الملوثات العضوية الثابتة
        
    • المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • لإدارة الملوثات العضوية الثابتة
        
    The participation of the public in the establishment of standards and regulations for POPs is essential. UN وتعتبر مشاركة الجمهور في وضع المعايير واللوائح التنظيمية بشأن الملوثات العضوية الثابتة مسألة ضرورية.
    18. In March 2001, the Government of China requested UNIDO to assist in the formulation of a GEF project proposal for the development of a national strategy and implementation plan for POPs. UN 18- وفي آذار/مارس 2001، طلبت حكومة الصين من اليونيدو أن تساعدها على صوغ اقتراح مشروع لمرفق البيئة العالمية يرمي إلى وضع استراتيجية وطنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة وخطة لتنفيذها.
    Risk assessments for POPs have been performed in the past. UN 113- أُجريت في الماضي تقييمات للمخاطر بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة.
    Risk assessments for POPs have been performed in the past. UN 112- أُجريت في الماضي تقييمات للمخاطر بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة.
    Established national and international monitoring programmes and newly initiated activities that have contributed baseline data for POPs in core media should be maintained. UN 50 - ينبغي استدامة برامج الرصد الوطنية والدولية وكذلك الأنشطة التي بدأت مؤخراً وأسهمت ببيانات خط الأساس الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة الموجودة في الوسائط الأساسية.
    Assist in development of criteria for prioritizing POPs and options for POPs reduction and elimination; UN المساعدة في وضع المعايير لتحديد أولويات الملوثات العضوية الثابتة والخيارات لتقليل/للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة.
    The participation of the public in the establishment of standards and regulations for POPs is essential. UN 306- ومشاركة الجمهور في إنشاء المعايير واللوائح التنظيمية بشأن الملوثات العضوية الثابتة مسألة ضرورية.
    58. In addition, UNIDO is actively engaged in supporting the implementation of the Stockholm Convention for POPs. UN 58- وبالإضافة إلى ذلك تشترك اليونيدو اشتراكا فعالا في دعم تنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Programme Officer, effectiveness evaluation and partnership support for POPs in use (DDT/PCBs), P-3 (new post) UN موظف برامج، تقييم الفعالية ودعم الشراكات بشأن الملوثات العضوية الثابتة المستخدمة (د.د.ت والمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور)، ف-3 (منصب جديد)
    (d) Research institutions and universities: In playing a leading role in scientific research and the discovery and analysis of cutting-edge technology, research institutions and universities can offer valuable information on alternative strategies and remediation programmes for POPs. UN (د) مؤسسات البحوث والجامعات: يمكنها أن تقوم لدى القيام بدورها الرائد في البحث العلمي واكتشاف وتحليل التكنولوجيا المتقدمة، بإتاحة معلومات قيمة بشأن الاستراتيجيات البديلة والبرامج العلاجية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    5. Specification of acceptable analytical and sampling methods for POPs UN 5- مواصفات الطرق المقبولة للتحليل وأخذ العينات بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة
    5. Specification of acceptable analytical and sampling methods for POPs UN 5- مواصفات الطرق المقبولة للتحليل وأخذ العينات بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة
    Efficiency: DREs as high as 99.9999 per cent have been demonstrated for POPs in benchscale tests with PCDDs and pesticides. UN 269- الكفاءة: تم التدليل عمليا على وجود كفاءة إزالة بالتدمير مرتفعة بدرجة تصل إلى 99.9999 في المائة بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة في اختبارات على مستوى منضدة التشغيل على مركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور ومبيدات الآفات.(200)
    In December 2005 it was considered by the Executive Body of the Convention to meet the screening criteria for POPs, set out in EB decision 1998/2. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005 نظرت الهيئة التنفيذية للاتفاقية فيما إذا كان الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري يفي بمعايير الفرز الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة وهي المعايير التي حددتها الهيئة التنفيذية للاتفاقية في مقررها 1998/2.
    In December 2005 it was considered by the Executive Body of the Convention to meet the screening criteria for POPs, set out in EB decision 1998/2. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005 نظرت الهيئة التنفيذية للاتفاقية فيما إذا كان الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يفي بمعايير الفرز الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة وهي المعايير التي حددتها الهيئة التنفيذية للاتفاقية في مقررها 1998/2.
    In response to the invitation and request mentioned in the above paragraph, the Secretariat received submissions from the following: Bahrain, Myanmar, Slovakia and the International Network for POPs Elimination. UN 10 - واستجابة للدعوة والطلب الواردين في الفقرة أعلاه، تلقت الأمانة ردوداً من الدول التالية: البحرين، وميانمار، وسلوفاكيا والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة.
    The emphasis under the GEF-4 strategy for POPs is on implementation, with the GEF supporting projects submitted by partner countries to implement their NIPs. UN وينصب التشديد بموجب استراتيجية العملية الرابعة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية في مجال الملوثات العضوية الثابتة على التنفيذ، حيث دعم المرفق مشاريع مقدمة من البلدان الشريكة لتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ.
    Five Parties had still not provided gridded emission data for POPs. UN ولم تقدم خمسة أطراف بعدُ البيانات الشبكية عن الانبعاثات بموجب البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة.
    Health and safety groups. Workplace exposure is an important area for POPs management. UN مجموعات الصحة والسلامة: يعتبر تعرض مكان العمل أحد المجالات الهامة لإدارة الملوثات العضوية الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus