"for population assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأغراض المساعدة السكانية
        
    • على المساعدة السكانية
        
    • المخصصة للمساعدة السكانية
        
    • في المساعدة السكانية
        
    • المتعلقة بالمساعدة السكانية
        
    • المقدمة للمساعدة السكانية
        
    • المخصصة للمساعدات السكانية
        
    • للمساعدة في ميدان السكان
        
    • المخصصة للمساعدات المقدمة في ميدان السكان
        
    • على الأنشطة السكانية
        
    • في مجال تقديم المساعدة للسكان
        
    • إلى اﻷنشطة السكانية
        
    • للأنشطة السكانية
        
    • في لجنة المساعدة
        
    • جميع المساعدات السكانية
        
    The report examines the flow of funds from donor countries for population assistance in developing countries for 1997 and provisional figures for 1998. UN ويتناول التقرير بالبحث تدفق الأموال من البلدان المانحة لأغراض المساعدة السكانية في البلدان النامية لعام 1997 ويورد أرقاما مؤقتة لعام 1998.
    Donor expenditures for population assistance by category of population activity, 2000-2009 UN النفقات المقدمة من المانحين لأغراض المساعدة السكانية بحسب فئة النشاط السكاني، 2000-2009
    Expenditures for population assistance in Europe began in 1989, with the opening of relations with Eastern-bloc countries. UN وبدأ اﻹنفاق على المساعدة السكانية في أوروبا في عام ١٩٨٩، بانفتاح العلاقات مع بلدان الكتلة الشرقية.
    Moreover, in the case of three other donors who have submitted completed questionnaires, further clarification is being sought as to what proportion of their commitments is destined for population assistance. UN وباﻹضافة الى ذلك، ثمة المزيد من الاستفسار من ثلاثة بلدان مانحة أخرى قدمت الاستبيانات المستكملة عن الحصة المخصصة للمساعدة السكانية في تعهداتها.
    Of the countries reporting in 1997, 12 contributed a larger percentage of ODA for population assistance than they had in 1996. UN وفي مجموعة البلدان التي أبلغت عن مساهماتها في عام 1997، جاوزت النسبة التي أسهم بها 12 بلدا من المساعدة الإنمائية الرسمية في المساعدة السكانية النسبة المناظرة في عام 1996.
    The World Bank provides most of the loans for population assistance. UN ويقدم البنك الدولي معظم القروض المتعلقة بالمساعدة السكانية.
    Whatever funding United Nations agencies receive for population assistance from donor countries to the Development Assistance Committee is considered to be bilateral assistance. UN أما التمويل الذي تتلقاه وكالات الأمم المتحدة لأغراض المساعدة السكانية من البلدان المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فهو يعتبر مساعدة ثنائية.
    Once the major recipient of population funding, Asia and the Pacific now ranks second in the amount of funds expended for population assistance. UN أما منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي سبق أن كانت أكثر المناطق تلقيا للتمويل السكاني، فتحتل حاليا المرتبة الثانية من حيث مبلغ الأموال المصروفة لأغراض المساعدة السكانية.
    2. The report examines the flow of funds from donor countries for population assistance in developing countries for 1997 and provisional figures for 1998. UN 2 - ويتناول التقرير بالبحث تدفق الأموال من البلدان المانحة لأغراض المساعدة السكانية في البلدان النامية في عام 1997، ويتضمن أرقاما مؤقتة لعام 1998.
    Since 1993, the share of the non-governmental organization channel has grown from 39 per cent of the total final expenditures for population assistance to 47 per cent in 1996. UN ومنذ عام ١٩٩٣، نمت القناة التي تمثلها المنظمات غير الحكومية من ٣٩ في المائة من مجموع اﻹنفاق النهائي على المساعدة السكانية إلى ٤٧ في المائة في عام ١٩٩٦.
    Of the remaining 12 major donor countries, 7 reported declines in expenditures for population assistance in 1994 from their 1993 contributions. UN وأبلغت ٧ بلدان من بين البلدان المانحة الرئيسية المتبقية البالغ عددها ١٢ بلدا أن نفقاتها على المساعدة السكانية في عام ١٩٩٤ انخفضت عن مستويات مساهماتها في عام ١٩٩٣.
    This low percentage of resources for population assistance adversely affected the Fund's ability to fully support countries in achieving the ICPD goals. UN وقد أثرت هذه النسبة المئوية المنخفضة في الموارد المخصصة للمساعدة السكانية سلبا على قدرة الصندوق على تقديم المساعدة الكاملة للبلدان في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The European Union urges that efforts be strengthened towards the fulfilment of the agreed official development assistance target of 0.7 per cent of gross national product and that the share of official development assistance for population assistance should be increased. UN ويحث الاتحاد اﻷوروبي على تعزيز الجهود في سبيل تحقيق الهــدف المتفــق عليه للمساعدة اﻹنمائية الرسمية والبالغ ٠,٧ فــي المائــة مــن الناتج القومي اﻹجمالي، وزيادة حصة المساعدة اﻹنمائية الرسمية المخصصة للمساعدة السكانية.
    Despite stagnating overall funding for population activities, five countries contributed more than 4 per cent of their total ODA for population assistance in 1997: the United States, the Netherlands, Finland, Australia and Norway. UN وعلى الرغم من ركود التمويل العام للأنشطة السكانية، فإن خمسة بلدان أسهمت في المساعدة السكانية في عام 1997 بما يتجاوز 4 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها: الولايات المتحدة وهولندا وفنلندا واستراليا والنرويج.
    Most loans for population assistance come from the World Bank, which supports reproductive health and family planning service delivery, population policy development, HIV/AIDS prevention and fertility, and health survey and census work. UN وتأتي معظم القروض المتعلقة بالمساعدة السكانية من البنك الدولي، الذي يدعم أنشطة تقديم خدمات الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، ووضع السياسات السكانية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والأعمال المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للخصوبة والصحة وتعداد السكان.
    A number of donor countries expressed concern that large sums of money for population assistance might go unreported because they were part of integrated health, education or other social sector projects. UN وقد أعرب عدد من البلدان المانحة عن انشغاله من أن بعض المبالغ الكبيرة من الأموال المقدمة للمساعدة السكانية يمكن أن تسقط من حيز الإبلاغ لكونها جزءا من مشاريع متكاملة في قطاع الصحة أو التعليم أو غيرها من المشاريع القطاعية الاجتماعية.
    Increases in the percentage of official development assistance (ODA) allocated for population assistance could also greatly improve UNFPA's income situation. UN كما أن الزيادات في نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للمساعدات السكانية يمكن أن تحسن إلى حد كبير حالة إيرادات الصندوق.
    Of the countries in the table with 1995 data available, donor countries ranged from Denmark which provided $364 for population assistance out of every $1 million of GNP, to countries, such as Austria, Portugal and Spain, which gave less than $5 per $1 million of GNP. UN ومن بين البلدان الواردة بالجدول التي توافرت عنها بيانات لعام ١٩٩٥، تراوحت البلدان المانحة من الدانمرك التي قدمت ٣٦٤ دولارا للمساعدة في ميدان السكان من بين كل مليون دولار من الناتج القومي اﻹجمالي، إلى بلدان مثل اسبانيا، والبرتغال، والنمسا التي قدمت ما يقل عن ٥ دولارات من كل مليون دولار من الناتج القومي اﻹجمالي.
    Most loans for population assistance come from the World Bank, which supports reproductive health and family-planning service delivery, population policy development, HIV/AIDS prevention and fertility and health survey and census work. UN وتأتي معظم القروض المخصصة للمساعدات المقدمة في ميدان السكان من البنك الدولي، الذي يدعم تقديم خدمات الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، ووضع السياسات السكانية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإجراء الاستقصاءات والتعدادات في مجالي الخصوبة والصحة.
    2. The report reviews the flow of funds from donor countries for population assistance in developing countries and provides estimates of government and nongovernmental expenditures for population activities in developing countries for 2006. UN 2 - ويستعرض التقرير تدفق الأموال من البلدان المانحة لأغراض المساعدة السكانية في البلدان النامية() ويقدم تقديرات للنفقات الحكومية وغير الحكومية على الأنشطة السكانية في البلدان النامية لعام 2006.
    Section V examines the flow of resources for population assistance from primary sources to recipient countries. UN ويدرس الفرع خامسا تدفق الموارد من المصادر اﻷساسية إلى البلدان المتلقية في مجال تقديم المساعدة للسكان.
    Canada, Denmark, Portugal and Sweden expect to increase funding for population assistance in 1999, while Finland, Italy, Norway and the United States project declines in their contributions. UN ومن المتوقع أن يزداد التمويل الذي يقدمه كل من البرتغال والسويد والدانمرك وكندا إلى اﻷنشطة السكانية في عام ٩٩٩١، بينما تتوقع إيطاليا وفنلندا والنرويج والولايات المتحـدة انخفـاض مساهماتهـا.
    The United States led the donor countries, earmarking 11.45 per cent of its total ODA for population assistance in 2003. UN وتتصدر الولايات المتحدة ركب البلدان المانحة حيث خصصت للأنشطة السكانية 11.45 في المائة من مجموع ما قدمته من مساعدات إنمائية رسمية في عام 2003.
    Whatever funding the United Nations agencies receive for population assistance from donor countries to the Development Assistance Committee is considered to be bilateral assistance. UN وتندرج في عداد المساعدات الثنائية جميع أشكال التمويل التي تتلقاها وكالات الأمم المتحدة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Whatever the United Nations agencies receive for population assistance from Development Assistance Committee donor countries is considered to be bilateral assistance. UN وتندرج في عداد المساعدات الثنائية جميع المساعدات السكانية التي تتلقاها وكالات الأمم المتحدة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus