Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Rural transport infrastructure for poverty eradication and sustainable development: the experience of India | UN | الهياكل الأساسية للنقل في المناطق الريفية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: تجربة الهند |
An agenda for poverty eradication and sustainable development | UN | خطة للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية. |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع إتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
2003 Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهــج متكامــل للتنميــة الريفيــة فـــــي البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهــج متكامــل للتنميــة الريفيــة فـــــي البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
* E/2003/1. in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهــج متكامــل للتنميــة الريفيــة فـــــي البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
2003 Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
17.15 Respect each country's policy space and leadership to establish and implement policies for poverty eradication and sustainable development | UN | 17-15 احترام الحيز السياساتي والقيادة الخاصين بكل بلد لوضع وتنفيذ سياسات للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
We must achieve unity in action so that financing for development, particularly in developing countries, could actually be a living instrument for poverty eradication and sustainable development. | UN | علينا تحقيق الوحدة في العمل حتى يصبح تمويل التنمية، خصوصا في البلدان النامية، بالفعل وسيلة فاعلة للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. |
Investing in people's health and education is a long-term investment for the benefit of society at large and should be an integral part of any strategy for poverty eradication and sustainable development. | UN | والاستثمار في صحة الناس وتعليمهم استثمار طويل اﻷجل لمنفعة المجتمع بصفة عامة وينبغي أن يعد جزءا من أية استراتيجية للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة |
Discussion with United Nations country teams based on their experience in promoting an integrated approach to rural development for poverty eradication and sustainable development | UN | مناقشة مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية عن خبرتها في تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية من أجل القضاء على الفقر والتنمية المستدامة |
2. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development. | UN | 2 - الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقروتحقيق التنمية المستدامة. |
31. Against this backdrop, financing needs for poverty eradication and sustainable development remain significant. | UN | 31 - في ظل هذه الظروف، لا تزال هناك احتياجات تمويل كبيرة للقضاء على الفقر وللتنمية المستدامة. |