The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | التزم المؤتمر الصمت لمدة دقيقة للصلاة والتأمل. |
As places for prayer and meditation, they should be protected against tension and partisan struggle. | UN | ويجب، بصفتها أماكن للصلاة والتأمل، حمايتها من التوتر ومن الصراعات المتحزبة. |
As places for prayer and meditation, they should be protected against tension and partisan struggle. | UN | وينبغي حمايتها من التوتر والصراع الحزبي بصفتها أماكن للصلاة والتأمل. |
As places for prayer and meditation, they should be protected against tension and partisan struggle. | UN | ويجب، بصفتها أماكن للصلاة والتأمل، حمايتها من التوتر ومن الصراعات المتحزبة. |
During office hours, break is considered for prayer and meal. | UN | ويسمح أثناء ساعات العمل باستراحة لأداء الصلاة وتناول الطعام. |
I didn't come for prayer or visit, | Open Subtitles | أنا لم أتي من أجل الصلاة أو أشاهد الرؤية |
Now we're all seated at dinner and everybody bows their heads for prayer. | Open Subtitles | والآن نحن جالسون على العشاء على الجميع أن يحنوا رؤوسهم للدعاء |
I told them my door's open for prayer and council but it sure would be nice if they had something to keep them occupied. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بابي مفتوح دائماً للصلاة والإستشارة، ولكن سيكون من الجيد لو كان لديهم شيء لينشغلوا به. |
You... kid, not here for sight seeing neither for prayer | Open Subtitles | أنت... طفل ليس هنا لرؤية البصر و لا للصلاة |
-Oh, Jesus. Oh, God. -Oh, no time for prayer, Bob. | Open Subtitles | يا مسيح - ليس هذا الوقت المناسب للصلاة - |
At the invitation of the President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 2- بناء على دعوة الرئيس، التزم المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 99- والتزم المؤتمر الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | ٢- وبناءً على دعوة الرئيس المؤقَّت، التزم المشاركون في المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمُّل. |
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 67- والتزم المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمُّل. |
At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 2- وبناءً على دعوة الرئيس المؤقت، وقف المشاركون في المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 77- والتزم المؤتمر الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 48- وقد وقف المؤتمر دقيقة صمت للصلاة والتأمل. |
Just as every dawn inspires fresh hope and a new moon is an occasion for prayer and a new year for resolutions, so also the turn of the new millennium kindles hope for the future among humanity. | UN | وحيث أن كل فجر جديد يثير آمالا جديدة وحيث أن كل قمر جديد يشكل مناسبة للصلاة وكل عام جديد مناسبة لاتخاذ قرارات، فإن بداية الألفية الجديدة تثير الآمال بشأن مستقبل الجنس البشري. |
The Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | ١٦- ووقف المؤتمرون دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
At the invitation of the Temporary President, the Conference observed a minute of silence for prayer or meditation. | UN | 2- وبناء على دعوة الرئيس المؤقت، وقف المشاركون في المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمل. |
Stay for prayer. | Open Subtitles | ابق لأداء الصلاة. |
They've been meeting once a week for prayer, spiritual guidance... and the sharing of Jesus Christ. | Open Subtitles | انهم يجتمعون مرة كل أسبوع من أجل الصلاة والارشاد الروحي ومشاركة المسيح |
'Ave'ee always bin a fiend for prayer? | Open Subtitles | هل كان مدمنًا للدعاء دائمًا؟ |