"for professional reasons" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأسباب مهنية
        
    I come over here... for professional reasons, nothing else. Open Subtitles أنا جئت هنا.. لأسباب مهنية تتعلق بالعمل ليس لأسبابٍ أخرى وفي بعثة عملية
    So that we're clear, I'm here for professional reasons only. Open Subtitles حسناً لنكن واضحين أنا هنا فقط لأسباب مهنية
    However, it follows from his visa application that he had planned to visit Switzerland for professional reasons since August 2000. UN ومع ذلك، يتضح من طلب التأشيرة أنه كان يعتزم زيارة سويسرا لأسباب مهنية منذ آب/أغسطس 2000.
    However, it follows from his visa application that he had planned to visit Switzerland for professional reasons since August 2000. UN ومع ذلك، يتضح من طلب التأشيرة أنه كان يعتزم زيارة سويسرا لأسباب مهنية منذ آب/أغسطس 2000.
    Another third of the participants dropped out for professional reasons not directly related to the PLP, including missions and change of job/function. UN وانسحب ثلث آخر من المشاركين لأسباب مهنية لا ترتبط مباشرة بالبرنامج، من بينها البعثات وتغيير الوظيفة/المهمة.
    What this difference is when I summon you, it's for professional reasons. Open Subtitles الفرق إنني أستدعيكِ لأسباب مهنية
    And we hide our friendship at work for professional reasons. Open Subtitles ونحن نخفي صداقتنا في العمل لأسباب مهنية
    Prolonged residence and/or extensive travel for purposes of study or for professional reasons in North America, Europe, Africa, the Middle East, Asia and Latin America and Caribbean States. UN أقام فترات طويلة و/أو قام بأسفار كثيرة لأغراض الدراسة أو لأسباب مهنية في أمريكا الشمالية وأوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط وآسيا ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Simultaneously, the freedom to exercise any type of work, craft or profession, in accordance with the professional qualifications stipulated under law, is assured, with access for all to information, with the necessary protection for the confidentiality of sources when required for professional reasons. UN 871- وفي نفس الوقت، يضمن القانون حرية مزاولة أي عمل أو حرفة أو مهنة وفقا للمؤهلات التي ينص عليها كما يمكّن الجميع من الوصول إلى المعلومات مع توفير الحماية الضرورية لسرية المصادر عند طلب هذه المعلومات لأسباب مهنية.
    The AIDS prevention programming as described in the country reports varies for the different groups: labour migrants, ethnic minorities, forced migrants, tourist industry workers and people who move from one place to another for professional reasons. UN ويختلف وصف برامج الوقاية من الإيدز في التقارير القطرية تبعا للمجموعات المختلفة: المهاجرون العمال، والأقليات العرقية، والمهاجرون قسرا، والعاملون في حقل السياحة، والأشخاص الذين ينتقلون من مكان إلى آخر لأسباب مهنية.
    2.1 On 17 October 2009, Onsi Abichou, a French citizen, was arrested by German police during an identity check in Germany, where he had gone for professional reasons. UN 2-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أوقفت الشرطة الألمانية المواطن الفرنسي أنسي عبيشو خلال عملية تحقق من الهوية في ألمانيا التي قصدها لأسباب مهنية.
    2.1 On 17 October 2009, Onsi Abichou, a French citizen, was arrested by German police during an identity check in Germany, where he had gone for professional reasons. UN 2-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أوقفت الشرطة الألمانية المواطن الفرنسي أنسي عبيشو خلال عملية تحقق من الهوية في ألمانيا التي قصدها لأسباب مهنية.
    I changed it for professional reasons. Open Subtitles لقد غيّرته لأسباب مهنية
    Prolonged residence and/or extensive travel for purposes of study or for professional reasons in North America, Europe, Africa, the Middle East, Asia and Latin America and Caribbean States (see annex III) UN - أقام فترات طويلة و/أو قام بأسفار كثيرة لأغراض الدراسة أو لأسباب مهنية في أمريكا الشمالية وأوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (انظر المرفق الثالث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus