"for property management" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإدارة الممتلكات
        
    • في مجال إدارة الممتلكات
        
    • المتعلقة بإدارة الممتلكات
        
    • فيما يتعلق بإدارة الممتلكات
        
    The United Nations Office at Nairobi has developed property management guidelines which lay out the organizational arrangements for property management. UN أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات.
    Operational inventory management is performed by the missions within the delegation of authority for property management. UN وتقوم البعثات بإدارة المخزون التشغيلي في إطار تفويض السلطة لإدارة الممتلكات.
    Resource capacity for property management in the United Nations Secretariat UN سادسا - القدرات من الموارد اللازمة لإدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Participants gather first-hand information about the delegation of authority for property management in the missions and the practice of property management in the field UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    Revisions and extensions to the delegation of authority for property management UN التنقيحات المتعلقة بعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات والتوسع في تلك العملية
    Weaknesses in the procedures for property management could be addressed through the introduction of new asset management software. UN وإنه يمكن معالجة مواطن الضعف في اﻹجراءات المتعلقة بإدارة الممتلكات من خلال استخدام برامجيات جديدة ﻹدارة اﻷصول.
    UNMIT has in place all the recommended internal control systems for property management. UN وضعت البعثة جميع نظم الرقابة الداخلية الموصى بها فيما يتعلق بإدارة الممتلكات.
    Furthermore, personnel responsible for property management functions will constitute a Property Management Section and will be placed under the direct supervision of the Chief of Integrated Support Services. UN كما أن الموظفين المسؤولين عن مهام إدارة الممتلكات سوف يشكلون قسما لإدارة الممتلكات ويوضعون تحت الإشراف المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكامل.
    Instead, resources were reallocated for property management projects which focused on codification, development of the write-off and disposal module of Galileo and creation of a Property Management Steering Group at United Nations Headquarters: UN وبدلا من ذلك، أُعيد تخصيص الموارد لتمويل مشاريع في مجال إدارة الممتلكات تركز على التدوين واستحداث نموذج للاستبعاد والتصريف ضمن نظام غاليليو وإنشاء فريق توجيهي لإدارة الممتلكات في مقر الأمم المتحدة:
    A range of steps have been taken to prepare AMISOM for the introduction of the United Nations system for property management and accountability, and to address the issue of effective management. UN واتُّخذت مجموعة من الخطوات لإعداد بعثة الاتحاد الأفريقي للشروع في العمل بنظام الأمم المتحدة لإدارة الممتلكات والمساءلة ومعالجة مسألة الفعالية في الإدارة.
    In addition, UNSOA has held discussions with AMISOM on the establishment of its own system for property management of assets held by the African Union. UN بالإضافة إلى ذلك، أجرى مكتب دعم البعثة مناقشات مع بعثة الاتحاد الأفريقي بشأن وضع نظام خاص بالبعثة لإدارة الممتلكات والأصول التي يحتفظ بها الاتحاد الأفريقي.
    One position for a Warehouse Assistant for property management to assist in ensuring the efficient coordination and proper management of Communications and Information Technology Section property in the central warehouse in Port-au-Prince as well as subregional warehouses. II. Resource requirements UN وستدعو الحاجة أيضا لإنشاء منصب مساعد لشؤون المخازن لإدارة الممتلكات من أجل المساعدة في كفالة التنسيق الفعال والإدارة الملائمة لممتلكات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في المخازن المركزية ببورت أو برانس وكذلك في المخازن دون الإقليمية.
    In the long term, improvement in the management of United Nations property is critically dependent on the development of the tools and capabilities envisaged in enterprise resource planning and the international public sector accounting standards, which will entail some modifications in the regulatory framework for property management. UN وعلى المدى الطويل، يعتمد تحسن إدارة ممتلكات الأمم المتحدة إلى حد كبير على تطوير الأدوات وتنمية القدرات المتوخاة في تخطيط موارد المؤسسات والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي ستترتب عليه بعض التعديلات في الإطار التنظيمي لإدارة الممتلكات.
    60. As earlier communicated to the Board, in November 2008 the Administration issued the second Directive on Property Control and Accountability, which established corporate and mission targets and key performance indicators for property management. UN 60 - كما أُبلغ المجلس سابقا، أصدرت الإدارة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 التوجيه الثاني بشأن مراقبة الممتلكات والمساءلة، الذي وضع الأهداف المؤسسية وأهداف البعثات، فضلاً عن مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الممتلكات.
    Property managers from field missions are fully trained on the revised and updated delegation of authority for property management and revised and harmonized property management policies and procedures UN المسؤولون عن إدارة الممتلكات في البعثات الميدانية مدرَّبون تدريبا تاما على تفويض السلطة بصيغتها المنقحة والمحدثة في مجال إدارة الممتلكات وعلى سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات بصيغتها المنقحة والموحَّدة
    (k) Establishment of the community of practice for property management (395 participants). UN (ك) إنشاء شبكة ممارسين في مجال إدارة الممتلكات (395 مشاركا).
    31. Processes for the write-off and disposal of property were principally captured in the personal delegations of authority for property management issued by the Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services to heads of departments and directors of administration at offices away from Headquarters and regional commissions. UN 3١ - كانت عمليات الشطب والتصرف في الممتلكات تندرج بصفة رئيسية ضمن السلطات الشخصية المفوضة في مجال إدارة الممتلكات من الأمين العام المساعد بمكتب خدمات الدعم المركزية إلى رؤساء الإدارات ومديري شؤون الإدارة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    13. The consultants examined the Secretariat processes for property management at Headquarters and visited the United Nations Office at Geneva, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the United Nations Stabilization Mission in Haiti to conduct interviews with staff who have responsibilities for property management. UN ١٣ - قام الخبراء الاستشاريون بدراسة العمليات التي تقوم بها الأمانة العامة لإدارة الممتلكات في المقر، وزاروا مكتب الأمم المتحدة في جنيف وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، من أجل إجراء مقابلات مع الموظفين الذين يضطلعون بمسؤوليات في مجال إدارة الممتلكات.
    In line with its overall responsibility for property management, the Service will support peacekeeping operations through the establishment of property management policies, procedures, training and internal control mechanisms that meet their specific requirements. UN وستقوم الدائرة، تمشيا مع المسؤولية العامة الموكلة إليها في مجال إدارة الممتلكات، بتوفير الدعم لعمليات حفظ السلام عن طريق وضع السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الممتلكات وتوفير التدريب واستحداث آليات الرقابة الداخلية في هذا المجال بما يلبي احتياجاتها الخاصة.
    The Committee was also informed that a memorandum of understanding between the African Union and the United Nations signed on 12 July 2009 defines the relationship between the two organizations, including the responsibilities and accountabilities for property management. UN كما أُبلغت اللجنة بأن هناك مذكرة تفاهم بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وُقعت في 12 تموز/يوليه 2009، تُحدد العلاقة بين المنظمتين، بما في ذلك المسؤوليات وأوجه المساءلة فيما يتعلق بإدارة الممتلكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus