(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` انخفاض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل التسرب الدراسي بين تلاميذ المرحلة التعليمية الإعدادية |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` انخفاض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
Organization of meals for pupils in primary school; | UN | توفير وجبات غذائية للتلاميذ في المدارس الابتدائية؛ |
For the most part the branches organize classes for pupils in grades 1 to 4, and rarely for less or more grades, although occasionally even for the entire scale of grades 1 to 8. | UN | وتتيح الوحدات الفرعية التدريس للتلاميذ من الصف الأول إلى الصف الرابع، ونادراً ما تتيحه للتلاميذ في الصفوف الأدنى أو الأعلى، ولكنها تشمل في بعض الأحيان جميع الصفوف من الأول إلى الثامن. |
Under existing exchange agreements between UNRWA and the host authorities to provide schooling for pupils in remote areas, 191,602 refugee pupils were reportedly enrolled at government and private schools at the elementary and preparatory levels. | UN | وبموجب اتفاقات التبادل القائمة بين الأونروا والسلطات المضيفة بشأن توفير التعليم المدرسي للتلاميذ المقيمين في المناطق النائية، أفيد بأن 602 191 تلميذا لاجئا التحقوا بمدارس حكومية ومدارس خاصة في المرحلتين الابتدائيــة والإعداديــة. |
for pupils in 1st grade and preschool children, the limit is two kilometres. | UN | وهذه المسافة هي كيلومتران بالنسبة لتلاميذ الصف الأول والأطفال الذين هم دون السن الدراسي. |
(ii) Reduction in the drop-out rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
(ii) Reduction in the drop-out rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ المرحلة التعليمية الإعدادية |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ المرحلة التعليمية الإعدادية |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` تخفيض معدل الانقطاع عن الدراسة بين تلاميذ المرحلة التعليمية الإعدادية |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` خفض معدل التسرب بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
(ii) Reduction in the dropout rate for pupils in the preparatory education cycle | UN | ' 2` انخفاض معدل التسرب من الدراسة بين تلاميذ مرحلة التعليم الإعدادي |
They are intended for pupils in pre-basic, basic, secondary, differential and rural education; and for parents, attorneys and teachers. | UN | وهي موجهة للتلاميذ في مرحلة التعليم ما قبل الأساسي والأساسي والثانوي والتعليم المتخصص والتعليم الزراعي؛ وللآباء والمحامين والمدرسين. |
Under existing exchange agreements between UNRWA and the host authorities to provide schooling for pupils in remote areas, 216,676 refugee pupils were reported to have enrolled at government and private schools at the elementary and preparatory levels. | UN | وبموجب اتفاقات التبادل القائمة بين الأونروا والسلطات المضيفة التي تقضي بتوفير التعليم للتلاميذ في المناطق النائية، أُفيد أن 676 216 من التلاميذ اللاجئين تم قيدهم في مدارس حكومية وخاصة في المرحلتين الابتدائية والإعدادية. |
(a) (i) Pass rate for pupils in the basic education cycle | UN | (أ) ' 1` درجة النجاح للتلاميذ في مرحلة التعليم الأساسي |
Local authorities may give financial support to nonState educational institutions which have been accredited, on the same scale as for pupils in State general schools. | UN | ويجوز للسلطات منح دعم مالي لمؤسسات التعليم غير الحكومية التي جرى اعتمادها على نفس الأساس المقرر للتلاميذ في المدارس العامة الحكومية. |
(a) (i) Pass rate for pupils in the basic education cycle | UN | (أ) ' 1` درجة النجاح للتلاميذ في مرحلة التعليم الأساسي |
Under existing exchange agreements between UNRWA and the host authorities to provide schooling for pupils in remote areas, 173,096 refugee pupils were reportedly enrolled at government and private schools at the elementary and preparatory levels. | UN | وبموجب اتفاقات تبادل قائمة بين الأونروا والسلطات المضيفة بشأن توفير التعليم المدرسي للتلاميذ المقيمين في المناطق النائية، أفيد بأن 096 173 تلميذا لاجئا التحقوا بمدارس حكومية ومدارس خاصة في المرحلتين الابتدائية والإعدادية. |
This venture, through various cultural means of expression, has also facilitated increased participation in cultural life for pupils in special schools. | UN | وقد مكن هذا المشروع أيضاً من تحسين المشاركة في الحياة الثقافية بالنسبة لتلاميذ المدارس الخاصة، من خلال وسائل ثقافية مختلفة للتعبير. |