Staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
Staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
Proposed additional positions for regional offices | UN | الوظائف الإضافية المقترحة للمكاتب الإقليمية |
The year 2009 has seen significant progress in establishing the operating systems for regional offices in their new locations. | UN | وشهدت 2009 قدراً طيباً من التقدم في إنشاء نظم تشغيل للمكاتب الإقليمية في أماكنها الجديدة. |
(v) One Information Technology Communications Assistant (Local level) will assist in the installation, commissioning and maintenance of communication links for regional offices. | UN | ' 5` مساعدا واحدا لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الرتبة المحلية) سيساعد على تركيب خطوط الاتصالات للمكتبين الإقليميين وإعدادها وصيانتها. |
Staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
Staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
Staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
Therefore, it will be a challenge for regional offices to take on more systematically this support to country offices, the oversight of country programme evaluations and the conduct of thematic regional evaluations. | UN | ولذا، فإنه سيكون بمثابة تحد للمكاتب الإقليمية أن تتولى مسؤولية تقديم هذا الدعم للمكاتب القطرية، والإشراف على تقييمات البرامج القطرية وإجراء التقييمات الإقليمية المواضيعية بمزيد من الانتظام. |
A. Current financing arrangements for regional offices | UN | ألف - الترتيبات المالية الحالية للمكاتب الإقليمية |
44. An administrative instruction on property, plant and equipment was issued in February 2009 containing detailed instructions for regional offices and operations centres. | UN | 44 - صدر في شباط/فبراير 2009 أمر إداري عن الممتلكات والمنشآت والمعدات، يضم تعليمات تفصيلية للمكاتب الإقليمية ومراكز العمليات. |
She outlined the content of the draft decisions and stressed the importance of the desired outcomes for international environmental governance, such as strengthening the role of environment ministers, developing synergies between multilateral environmental agreements and providing extrabudgetary funding for regional offices. | UN | وأوردت وصفاً للخطوط العريضة لمحتوى مشاريع المقررات مشددة على أهمية النتائج المرجوة منها للحوكمة الدولية لشؤون البيئة، من قبيل تعزيز دور وزراء البيئة، وتطوير أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتوفير التمويل من خارج الميزانية للمكاتب الإقليمية. |
The European Union urged the Secretariat to study the feasibility of regional programmes wherever appropriate, and attached great importance to achieving a more effective role for regional offices and using available national experience in the regions where operational activities were under way. | UN | 61- واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي يحث الأمانة على دراسة امكانية تنفيذ البرامج الإقليمية حيثما يكون ذلك ملائما، ويعقد أهمية كبيرة على ضمان دور أكثر فعالية للمكاتب الإقليمية وعلى استخدام الخبرات الوطنية المتاحة في المناطق التي تجري فيها الأنشطة التنفيذية. |
(b) Seven proposed United Nations Volunteers for regional offices would be engaged in the construction and maintenance of staff accommodation in nine provincial locations. | UN | (ب) وسيعمل سبعة من متطوعي الأمم المتحدة المقترحين للمكاتب الإقليمية في تشييد وصيانة أماكن إقامة الموظفين في تسعة من مواقع المقاطعات. |
144. Information on the staffing proposals for the regional and provincial offices is provided in paragraphs 241 to 281 of the report of the Secretary-General and annex IV to the present document, including 104 additional positions proposed for regional offices and 481 for provincial offices. | UN | 144 - وتتضمن الفقرات 241 إلى 281 من تقرير الأمين العام، والمرفق الرابع لهذه الوثيقة، معلومات عن المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، بما في ذلك 104 وظائف إضافية مقترحة للمكاتب الإقليمية و 481 وظيفة لمكاتب المقاطعات. |
144. Information on the staffing proposals for the regional and provincial offices is provided in paragraphs 241 to 281 of the report of the Secretary-General and annex IV below, including 104 additional positions proposed for regional offices and 481 for provincial offices. | UN | 144 - وتتضمن الفقرات 241 إلى 281 من تقرير الأمين العام، والمرفق الرابع الوارد أدناه، معلومات عن المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، بما في ذلك 104 وظائف إضافية مقترحة للمكاتب الإقليمية و 481 وظيفة لمكاتب المقاطعات. |
(e) One Information Technology Communications Assistant (Local level) to assist in the installation, commissioning and maintenance of communication links for regional offices to be located in the “Somaliland”-Hargeisa regional office (ibid., para. 99 (a) (v)); | UN | (هـ) وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من الرتبة المحلية) يقدم المساعدة في تركيب خطوط الاتصالات للمكتبين الإقليميين وإعدادها وصيانتها، وستكون هذه الوظيفة الجديدة في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 5`)؛ |
(e) 1 Information Technology Communications Assistant (Local level) to assist in the installation, commissioning and maintenance of communication links for regional offices to be located in the " Somaliland " -Hargeysa regional office (ibid., para. 99 (a) (v)); | UN | (هـ) مساعد واحد لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الرتبة المحلية) يقدم المساعدة في تركيب خطوط الاتصالات للمكتبين الإقليميين وإعدادها وصيانتها. وستكون هذه الوظيفة الجديدة في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 5`)؛ |