He will be eligible for release on 2 February 2031. | UN | وسوف يكون أهلاً للإفراج عنه في 2 شباط/فبراير 2031. |
The accused was entitled to appeal the decision and could file as many appeals for release during detention as he wished. | UN | ويحق للمتهم الطعن في القرار ويمكنه تقديم أي عدد يريده من الالتماسات للإفراج عنه أثناء الاحتجاز. |
9. 20 April 05 MV Feisty Gas Ship and crew held hostage $315,000 paid for release | UN | الاحتفاظ بالسفينة والطاقم كرهائن وتسديد مبلغ 000 315 دولار للإفراج عنهم |
Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. | UN | وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة. |
In addition, major changes to the system for release 3 were identified. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، جرى تحديد تغييرات رئيسية في النظام بالنسبة لﻹصدار ٣. |
His petition for release had been submitted to that body after the Committee's decision on communication No. 232/1987, referred to in paragraph 1 above. | UN | وقد قدمت عريضته ﻹطلاق سراحه لتلك الهيئة بعد قرار اللجنة بشأن البلاغ رقم ٢٣٢/١٩٨٧ المشار إليه في الفقرة ١ أعلاه. |
This is being implemented for both outstanding Release 3 items and for release 4. | UN | يجري تنفيذ هذا بالنسبة لبنود اﻹصدار ٣ التي لم تنفذ بعد وبالنسبة لﻹصدار ٤. |
Taking into account the time he had already spent in prison, Zhang is due for release on 12 March 2009. | UN | ومع مراعاة الفترة الزمنية التي قضاها زانغ بالفعل قيد الاحتجاز، من المقرر الإفراج عنه في 12 آذار/مارس 2009. |
Nor did he file any subsequent motion for release under the section. | UN | كما أنه لم يقدم فيما بعد أي التماس للإفراج عنه بموجب المادة المذكورة. |
His requests for release had been dismissed. | UN | وقال إن الطلبات التي قدمها للإفراج عنه رُفضت. |
His requests for release had been dismissed. | UN | وقال إن الطلبات التي قدمها للإفراج عنه رُفضت. |
Any specialist could come in and evaluate him, Find him suitable for release. | Open Subtitles | أي متخصص يمكنه الدخول وتقييمه، يجده مناسب للإفراج عنه. |
Persons who are eligible for release without conditions should not be diverted into alternatives. | UN | فينبغي ألا يحول الأشخاص المؤهلون للإفراج عنهم بلا شروط إلى بدائل أخرى. |
Get the third quadrant ready for release. | Open Subtitles | الحصول على الربع الثالث جاهزة للإفراج عنهم. |
Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. | UN | وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة. |
Similar actions will be followed for release 4 to ensure that changes are well-documented and the user review is conducted on a timely basis. | UN | وستتبع إجراءات مماثلة بالنسبة لﻹصدار ٤ ضمانا لجودة توثيق التغييرات وإجراء استعراض المستعملين فـــي وقــــت مناسب. |
Thus, the prison officers reminded him that the Minister for National Security was the Chairman of the Advisory Committee and the Attorney-General another member and that it was fully within their discretion to reject his request for release. | UN | فقد ذكره ضباط السجن بأن وزير اﻷمن القومي هو رئيس اللجنة الاستشارية وأن المدعي العام عضو فيها، وأنهما يملكان سلطة كاملة في رفض طلبه المقدم ﻹطلاق سراحه. |
The training costs for Headquarters staff have been revised on the basis of the experience gained from the implementation of Release 1 and the projected costs for release 2. | UN | وقد جرى تنقيح تكاليف التدريب لموظفي المقر استنادا إلى الخبرة المكتسبة من تنفيــذ اﻹصدار ١ والتكاليف المرتقبة لﻹصدار ٢. |
He was scheduled for release on 1 March 1997 after being granted onethird remission of his sentence for good behaviour. | UN | وكان من المقرر الإفراج عنه في 1 آذار/مارس 1997 بعد أن أعفي من ثلث مدة العقوبة لحسن السلوك. |
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item and include a number of new designs expected for release in 20122013. | UN | وتشكل عملة بيتكيرن المعدنية (المسكوكة في نيوزيلندا) صنفاً آخر من الأصناف التي يهتم الهواة بجمعها، والتي تشمل عدداً من التصميمات الجديدة التي من المتوقع طرحها في السوق في الفترة 2012/2013. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. | UN | وينص القانون على إخلاء سبيل المحتجز لقاء كفالة في شكل ضمانة مالية أو ضمانة أخرى. |
While the interim Afghanistan National Development Strategy, presented at the London Conference in January 2006, continues to guide programming in key development sectors, the full Strategy is being finalized for release and implementation in mid-2008. | UN | وفي حين عُرضت الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في مؤتمر لندن في كانون الثاني/يناير 2006، ولا يزال يُسترشد بها في البرمجة في القطاعات الإنمائية الأساسية، يجري وضع اللمسات النهائية على الصيغة الكاملة للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لإصدارها وتنفيذها في منتصف عام 2008. |
Stockpiles of PCN in remaining products are considered to be the most important potential source for release. | UN | 79 - تُعتبر مخزونات النفثالينات المتعددة الكلور الموجودة في المنتجات المتبقية هي أهم مصدر محتمل للإطلاقات. |
Benchmarks were to be developed to encourage progress and prepare women for release. | UN | ودُعي إلى وضع معايير مرجعية لتشجيع إحراز تقدم وإعداد النساء للإفراج عنهن. |
As confirmed by the courts, there remained no discretion for release in the particular case. | UN | وقد أكدت المحاكم أنه لا مجال لممارسة السلطة التقديرية فيما يتعلق بإطلاق سراح المحتجز في القضية المعنية. |
Was there any process whereby a person remanded in custody could apply for release on bail, and how long did that process take? | UN | وهل هناك اي إجراء يجوز بموجبه للشخص المحتجز أن يطلب اﻹفراج عنه بكفالة، وما هي المدة التي يستغرقها هذا اﻹجراء؟ |
..six to two for death penalty, ten to one for release | Open Subtitles | . . ستّة إلى اثنان الإعدام، عشر إلى واحد لإطلاق السراح |