"for reminding me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتذكيري
        
    • على تذكيري
        
    • لتذكيرك لي
        
    • على تذكيرى
        
    Several times. But thank you for reminding me. Again. Open Subtitles عدة مرات لكن شكراً لتذكيري بذلك مرة أخرى
    It was about instinct, but thank you for reminding me why I'm doing this and for helping me to improve upon my experiment. Open Subtitles كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر ولمُساعدتي
    I wanna thank you for reminding me how important that kind of love is. Open Subtitles أود شكركم لتذكيري بأهميه ذلك النوع من الحب
    Thanks for reminding me how much fun life outside work can be. Open Subtitles شكر ا على تذكيري كم ان الحياة خارج نطاق العمل رائعة
    THANKS for reminding me. Open Subtitles أوو نعم شكرا لتذكيرك لي
    So, thanks for reminding me of that painful memory. Open Subtitles لذا شكراً لك لتذكيري بتلك الذكرى المؤلمة
    Thank you for reminding me what it takes to be a great parent, dedication to your family, and putting them above all else. Open Subtitles شكراً لتذكيري بأن لدي والديين رائعين مخلصين و وضعونا فوق كل شئ
    (Door opens) The answer's still no, but thanks for reminding me I'm old. Open Subtitles الجواب هو لا يوجد حتى الآن، ولكن بفضل لتذكيري أنا عمري.
    And thank you... .. for reminding me what can and can not be bought. Open Subtitles و شكراً لك لتذكيري بما يمكن و لا يمكن شراؤة.
    Thank you, Baroness, for reminding me that I am a guest here. Open Subtitles شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا
    And thank you for reminding me where we started, and where we're going to now: Open Subtitles و شكراً لكِ لتذكيري بمكان أبتدائنا و أين سنذهب الآن:
    Thanks for reminding me why I never want to come back here. Open Subtitles شكراً لتذكيري بسبب عدم رغبتي بالعودة إلى هنا.
    - Well, thanks for reminding me. - You're welcome. Open Subtitles حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة
    I hadn't thought about it for some time, but thanks for reminding me. Open Subtitles لم افكر بالامر منذ فترة ولكن شكرا لتذكيري
    Thank you for reminding me that I'm lying to a bunch of people that I really care about so I don't get fired on an ethics violation'cause I'm dating you. Open Subtitles شكراً لك لتذكيري أنّي أكذب على مجموعة من الناس الذي أهتمّ لأمرهم حتى لا أتعرّض للطرد بسبب مُخالفات أخلاقيّة لأنّي أواعدك.
    Thanks for reminding me why this didn't work last time. Open Subtitles Tشكرا لتذكيري لماذا هذا لم يعمل المرة الأخيرة
    And you will be in prison. Thanks for reminding me. Open Subtitles و أنت ستكون في السجن - شكرا لتذكيري -
    Thank you, Professor Now, for reminding me of the way. Open Subtitles شكرا يا بروفيسورة "الآن", لتذكيري بالطريقة.
    Thank you also for reminding me of the traditions of this chamber. UN وأشكركم أيضا على تذكيري بالتقاليد في هذه القاعة.
    Thank you for reminding me who I was before I had them. Open Subtitles شكرًا لكِ على تذكيري بما كنت عليه قبل قواي.
    But thanks for reminding me. Open Subtitles ولكن شكراً لتذكيرك لي
    Yes, thank you for reminding me, Tom. Open Subtitles نعم , شكرا على تذكيرى يا توم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus