The Trial Chamber has issued several orders for rescission of protective measures where witnesses are deceased and have no remaining family members for whom protective measures may also be required. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية عدة أوامر لإلغاء تدابير حماية الشهود الذين فارقوا الحياة ولم يخلَّفوا أقرباء ممن قد يحتاجون بدورهم إلى تدابير الحماية. |
18. During the reporting period, the Tribunal was seized of a number of requests from the Witnesses and Victims Support Section for rescission of protective measures of witnesses in completed cases. | UN | 18 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير كانت المحكمة تنظر في عدد من الطلبات التي وردت من قسم الدعم للشهود والضحايا وذلك لإلغاء تدابير حماية الشهود في القضايا المنجزة. |
The Trial Chamber has issued several orders for rescission of protective measures for witnesses who are deceased and have no remaining family members for whom protective measures may also be required. | UN | وقد أصدرت الدائرة الابتدائية عدة أوامر لإلغاء تدابير الحماية للشهود المتوفين ولا يوجد أفراد باقون على قيد الحياة من أسرهم ممن قد يحتاجون أيضا إلى تدابير الحماية. |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of disciplinary decision to dismiss him for misconduct) | UN | )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك( |
(Request by UNDP staff member for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) | UN | (طلب مقدم من موظف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك) |
(Claim by former staff member (UNCTAD/WTO) for rescission of the Respondent's decision to summarily dismiss him) | UN | (دعوى من موظف سابق (الأونكتاد/منظمة التجارة العالمية) لإلغاء قرار المدعى عليه فصله من الخدمة بإجراءات موجزة) |
(Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment under area staff regulation 9.1) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بموجب البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين الميدانيين) |
(Claim by former ECA staff member for rescission of decision to separate her from service for misconduct) | UN | (دعوى من موظفة سابقة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لإلغاء قرار إنهاء خدمتها بسبب سوء السلوك) |
(Claim by United Nations staff member for rescission of decision not to promote him to the FS-5 level) | UN | (دعوى من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيته إلى رتبة الخدمة الميدانية - 5) |
(Claim by former UNEP staff member for rescission of decisions not to renew her fixed-term contract or to pay her a language allowance) | UN | (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإلغاء قرارين بعدم تجديد عقدها المحدد المدة، أو بدفع علاوة لغة لها) |
(Claim by UNFPA staff member for rescission of decision to demote him) | UN | (دعوى من موظف بصندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار تخفيض رتبته) |
(Request by United Nations staff member for rescission of the implied decision not to consider his request to defend himself against accusations) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة لإلغاء قرار ضمني بعدم النظر في طلبه الدفاع عن نفسه لرد الاتهامات الموجهة إليه) |
(Request by former UNFPA staff member for rescission of decision to separate him from service and claim to restore health insurance for himself and his spouse) | UN | (طلب من موظف سابق في صندوق الأمم المتحدة للسكان لإلغاء قرار بفصله من الخدمة، ودعوى بإرجاع التأمين الصحي له ولزوجته) |
(Requests by former UNICEF staff members for rescission of decision to separate them from service) | UN | (طلبان من موظفين سابقين في منظمة الأمم المتحدة للطفولة لإلغاء قرار بفصلهما من الخدمة) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of decision not to promote him) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيته) |
(Request by United Nations staff member for rescission of decision of the Secretary-General to outpost her from his Executive Office) | UN | (طلب من موظفة في الأمم المتحدة لإلغاء قرار من الأمين العام إخراجها من مكتبه التنفيذي) |
(Request by former UNRWA staff member for rescission of decision to take disciplinary action against him) | UN | (طلب من موظف سابق في الأونروا لإلغاء قرار باتخاذ تدابير تأديبية ضده) |
(Claim by former UN staff member for rescission of the decision not to extend his fixed-term appointment) | UN | )دعوى من الموظف السابق باﻷمم المتحدة، يطلب فيها إلغاء قرار عدم تمديد تعيينه المحدد المدة( |
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | UN | )دعوى مقامة من موظف بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي الصادر بتخفيض رتبته( |
(Claims by former UNDP staff member for rescission of decision not to renew his contract; and not to pay him greater relocation grant) | UN | (دعوتان من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إلغاء قرار عدم تجديد عقده؛ وعدم صرف منحة نقل أكبر له) |
(Claims by heirs of a deceased United Nations staff member for rescission of decision to refuse compensation to the heirs of the Estate for her wrongful death; inordinate delays; and ill-treatment of the heirs of the Estate) | UN | (دعاوى من ورثة موظفة في الأمم المتحدة، تتعلق بإلغاء قرار رفض تعويض ورثتها عن وفاتها خطأ؛ والتأخير المفرط، وسوء معاملة ورثتها) |
(Claim by former ICAO Senior Airways Engineering Adviser for rescission of the decision to terminate his appointment. Claim for reinstatement and for compensation) | UN | )دعوى من المستشار اﻷقدم لهندسة الخطوط الجوية بمنظمة الطيران المدني الدولي للمطالبة بإلغاء قرار إنهاء تعيينه، ودعوى للمطالبة بإعادة تعيينة والتعويض( |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظفة سابقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تطلب فيها إلغاء قرار فصلها بإجراءات موجزة) |
(Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment for abandonment of post and to withhold separation entitlements) | UN | (دعوى من موظف سابق في الأنروا تتعلق بطلب إلغاء قرار إنهاء تعيينه لتركه مركز عمله وعدم صرف استحقاقات انتهاء الخدمة له) |