34. Within recent years, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has concentrated efforts on the following areas: | UN | 34 - وفي السنوات الأخيرة، ركز البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية جهوده على الميادين التالية: |
6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases | UN | 6 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية |
6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria | UN | 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
Research carried out by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is providing important insights into improving delivery of treatment at the community level and is helping to formulate policies for the use of rapid diagnostic tests in high-transmission areas. | UN | والبحث الذي يجريه البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق الحارة يوفر رؤى ثاقبة فيما يتعلق بتوفير العلاج على مستوى المجتمعات المحلية، ويساعد على صوغ سياسات لاستخدام الاختبارات التشخيصية السريعة في مناطق الانتقال السريع للمرض. |
8. Calls for continued support, in particular for the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization special programme for Research and Training in Tropical Diseases and to the Division of Control of Tropical Diseases of the World Health Organization; | UN | ٨ - تدعو إلى تقديم دعم متواصل، ولا سيما للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، ولشعبة مكافحة اﻷمراض المدارية التابعة لمنظمة الصحة العالمية؛ |
The UNICEF Accelerated Child Survival and Development Programme, currently starting in selected districts of four West African countries, is likely to provide a suitable opportunity for taking this forward, and WHO, RBM, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, EPI and UNICEF are already engaged in relevant discussions to plan these activities. | UN | إن برنامج اليونيسيف المعجل لصحة الطفل وبقائه، والذي بدأ تنفيذه حاليا في مقاطعات مختارة من أربع بلدان بغرب أفريقيا، من المرجح أن يوفر فرصة مناسبة للمضي قدما بذلك، وتجري منظمة الصحة العالمية، ومبادرة دحر الملاريا، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال الأمراض المدارية، وبرنامج التحصين الموسع واليونيسيف مناقشات هامة لتخطيط هذه الأنشطة. |
In addition to those activities already detailed in his report to the General Assembly (A/59/422), the Special Rapporteur has furthered his collaboration with the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization (WHO) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR) to develop a draft human rights analysis of neglected diseases. | UN | وبالإضافة إلى الأنشطة التي أوردها المقرر الخاص في تقريره إلى الجمعية العامة (A/59/422)، فقد واصل تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والبرنامج الخاص بالبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لمنظمة الصحة العالمية، لأجل وضع مشروع دراسة للأمراض المهمَلة من منظور حقوق الإنسان. |
(b) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases | UN | (ب) البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية |
27. The director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases welcomed the opportunity of the work of the Programme being approached from a human rights perspective. | UN | 27- ورحب مدير البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية بفرصة الأخذ في أعمال البرنامج بنهج ينطلق من منظور حقوق الإنسان. |
In particular, through joint Multilateral Initiatives on Malaria/Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases effort, special emphasis is being placed on building capacity and support malaria research in Africa. | UN | ويجري التركيز بصورة خاصة على بناء القدرات ودعم البحث المتعلق بالملاريا في أفريقيا، وذلك في إطار جهد مشترك بين المبادرات المتعددة الأطراف المتعلقة بالملاريا والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
46. Other major sources of data within WHO are derived from major research programmes such as that on reproductive health, and from the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | 46 - وهناك مصادر أساسية أخرى للبيانات داخل منظمة الصحة العالمية تُستمد من برامج البحوث الأساسية كتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية، ومن البرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
51. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is a global initiative for scientific collaboration between UNDP, WHO, the World Bank, research institutions, Governments, non-governmental organizations and the health-care industry. | UN | 51 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية هو مبادرة عالمية للتعاون العلمي بين كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسات البحوث، والحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الرعاية الصحية. |
This has occurred in parallel with a gradual improvement in the quality of rapid diagnostic tests, as demonstrated by the WHO Malaria RDT Product Testing programme, jointly managed by WHO, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Foundation for Innovative New Diagnostics and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | وحدث ذلك بالتوازي مع تحسن تدريجي في نوعية الفحوص التشخيصية السريعة، كما يتبين من برنامج منظمة الصحة العالمية لاختبار منتجات الفحص التشخيصي السريع للملاريا، الذي تشترك في إدارته منظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة ومؤسسة وسائل التشخيص الجديدة المبتكرة، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
Ongoing activities of the Special Rapporteur include a project with the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases to develop a human rights analysis of neglected diseases, as well as collaboration on a project to address poverty reduction strategies and the right to health, for publication by WHO. | UN | وتشمل أنشطة المقرر الخاص الحالية مشروعاً مع البرنامج الخاص المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية يهدف إلى تقديم تحليلٍ يستند إلى حقوق الإنسان للأمراض المهملة، فضلاً عن التعاون بشأن مشروعٍ يتناول تطبيق استراتيجيات الحد من الفقر وإعمال الحق في الصحة، وهو تحليل ستتولى منظمة الصحة العالمية نشره. |
7. Specifically, in relation to targets 8.E, on access to essential medicines, and 8.F, on transfer of technology, of the Millennium Development Goals, it was recommended that the task force draw on its dialogue with the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | 7 - وفيما يتصل خصيصا بالغاية 8 - هاء المتعلقة بفرص الحصول على العقاقير الضرورية، والغاية 8 - واو المتعلقة بنقل التكنولوجيا من الأهداف الإنمائية للألفية، أوصى بأن تسترشد فرقة العمل بحوارها مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
(c) To further enhance financial support and development assistance for malaria activities in order to achieve the above-mentioned targets and goals, and to encourage and facilitate the development of new tools to increase the effectiveness of malaria control, especially by providing support to the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases; | UN | (ج) زيادة تعزيز الدعم المالي والمساعدة الإنمائية لأنشطة مكافحة الملاريا بغية بلوغ الغايات والأهداف المشار إليها أعلاه، وتشجيع وتيسير استحداث أدوات جديدة لزيادة فعالية مكافحة الملاريا، لا سيما عن طريق تقديم الدعم إلى البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية؛ |
8. Calls for continued support, in particular for the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization special programme for Research and Training in Tropical Diseases and to the Division of Control of Tropical Diseases of the World Health Organization; | UN | ٨ - تدعو إلى تقديم دعم متواصل، ولا سيما للبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، ولشعبة مكافحة اﻷمراض المدارية التابعة لمنظمة الصحة العالمية؛ |
24. Since the establishment of the UNDP/World Bank/World Health Organization (WHO) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR) in 1975, substantial progress has been made in the development of tools to control a number of tropical diseases, but other diseases continue to elude control efforts by developing resistance to drugs and insecticides. | UN | ٢٤ - منذ إنشاء البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في عام ١٩٧٥، أحرز تقدم كبير في تطوير أدوات لمكافحة عدد من اﻷمراض المدارية، لكن أمراضا أخرى ما زالت تستعصي على جهود المكافحة بتطويرها مقاومة للعقاقير ومبيدات الحشرات. |
The report on his mission to the World Trade Organization (E/CN.4/2004/49/Add.1) included a section on neglected diseases, and he had co-authored a study entitled Neglected Diseases: a Human Rights Analysis, to be published by the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | وأضاف أن التقرير بشأن بعثته إلى منظمة التجارة العالمية (E/CN.4/2004/49/Add.1) تضمَّن فرعا عن الأمراض المهملة، وقد تم تكليفه بالمشاركة في دراسة معنونة " الأمراض المهملة: تحليل من منظور حقوق الإنسان، سيتم نشرها بمشاركة اليونيسيف/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/البنك الدولي/منظمة الصحة العالمية، البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال الأمراض في المناطق الاستوائية. |